Proverbio / Kotowaza
鬼に金棒
Una persona o cosa fuerte se vuelve aún más poderosa cuando se le proporciona una ventaja adicional.
Darle una maza de hierro a un demonio
Respuesta breve
Una persona o cosa fuerte se vuelve aún más poderosa cuando se le proporciona una ventaja adicional.
- Imagen Literal
- Darle una maza de hierro a un demonio
- Equivalente más cercano
- Miel sobre hojuelas
- Uso
- Se utiliza para describir una situación muy ventajosa en la que alguien con una habilidad o poder establecidos obtiene algo que lo hace aún más difícil de derrotar.
Significado
Esta expresión describe el estado de volverse invencible o significativamente más eficaz. Utiliza la imagen de un 'oni' (demonio u ogro), que ya es físicamente poderoso, al que se le da un 'kanabo' (una maza de hierro) para aumentar aún más su fuerza. Se refiere a situaciones en las que una fortaleza existente se complementa con una nueva herramienta, socio o activo.
Imagen Literal
Darle una maza de hierro a un demonio
Equivalentes en español
Miel sobre hojuelas
Se utiliza cuando algo bueno recibe un extra de excelencia o fuerza.
Uso
Se utiliza para describir una situación muy ventajosa en la que alguien con una habilidad o poder establecidos obtiene algo que lo hace aún más difícil de derrotar.
Matiz
Esta expresión tiene un matiz positivo o neutral y puede utilizarse para resaltar una combinación formidable.
Ejemplos
優秀なエンジニアに最新の設備が加われば、鬼に金棒だ。
Si un ingeniero de primer nivel obtiene el equipo más reciente, será imparable.
彼女の語学力にプレゼン力が加われば、まさに鬼に金棒だろう。
Si se suman sus habilidades de presentación a su capacidad lingüística, será verdaderamente invencible.
鬼に金棒で、経験豊富な監督のもとに才能ある選手が集まった。
Con un entrenador experimentado y jugadores talentosos, el equipo era como un demonio con una maza de hierro.
Notas de Aprendizaje
Vocabulario Clave
El vocabulario para demonio y maza de hierro es relativamente accesible, y el significado idiomático es directo.
鬼
おに / oni
demonio, ogro
金棒
かなぼう / kanabo
maza de hierro
無敵
むてき / muteki
invencible, sin igual
Perfil de Uso
Nota de uso: Está destinado a alguien que ya es fuerte; usarlo para alguien débil podría malinterpretarse.
Riesgo de Error
No use esto para describir a una persona débil que recibe una ayuda menor; la expresión requiere específicamente que el sujeto sea fuerte desde el principio.
Buscar Como
Proverbios Relacionados
Index
Temas, Situaciones y Etiquetas
Temas
Situaciones
Etiquetas
Nota de fuentes
¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.