KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

鬼に金棒

ReadingおににかなぼうRomajioni ni kanabo

A strong person or thing becomes even more powerful when provided with an additional advantage.

Giving an iron club to a demon

Quick Answer

A strong person or thing becomes even more powerful when provided with an additional advantage.

Literal Image
Giving an iron club to a demon
How to Use It
Used to describe a highly advantageous situation where someone with established skill or power gains something that makes them even harder to defeat.

Meaning

This expression describes the state of becoming invincible or significantly more effective. It uses the image of an 'oni' (demon or ogre), which is already physically powerful, being given a 'kanabo' (an iron club) to further increase its might. It refers to situations where an existing strength is supplemented by a new tool, partner, or asset.

Literal Image

Giving an iron club to a demon

How to Use It

Used to describe a highly advantageous situation where someone with established skill or power gains something that makes them even harder to defeat.

Tone

This expression carries a positive or neutral nuance and can be used to highlight a formidable combination.

Examples

01

優秀なエンジニアに最新の設備が加われば、鬼に金棒だ。

If a top-tier engineer gets the latest equipment, they will be unstoppable.

02

彼女の語学力にプレゼン力が加われば、まさに鬼に金棒だろう。

If her presentation skills are added to her language ability, she will be truly invincible.

03

鬼に金棒で、経験豊富な監督のもとに才能ある選手が集まった。

With an experienced manager and talented players, the team was like a demon with an iron club.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN3Confidence: High
Estimate, not an official JLPT list

The vocabulary for demon and iron club is relatively accessible, and the idiomatic meaning is straightforward.

おに / oni

demon, ogre

金棒

かなぼう / kanabo

iron club

無敵

むてき / muteki

invincible, matchless

Usage Profile

NeutralEncouragingReassuring

Usage note: It is intended for someone who is already strong; using it for someone weak might be misinterpreted.

Misread Risk

Do not use this to describe a weak person receiving minor help; the expression specifically requires the subject to be strong to begin with.

Search As

鬼に金棒おににかなぼうoni ni kanabooninikanabooni-ni-kanabo

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Similar虎に翼
Similar弁慶に薙刀
Similar鬼に鉄撮棒
Similar鬼に金梃
Similar鬼に鉄杖
Opposite餓鬼に苧殻
Opposite帯に短し襷に長し

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Power and StatusSuccess and FailureStrategy and Action
02

Situations

Praise EffortCompare People or Things
03

Tags

⚔️Life & General Wisdom🎯Strategy & Tactics

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2019-09-24
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comSource 3: tomomi965.comAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine