KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

鬼に金棒

LeituraおににかなぼうRomajioni ni kanabo

Uma pessoa ou coisa forte torna-se ainda mais poderosa quando recebe uma vantagem adicional.

Dar uma clava de ferro a um demônio

Resposta rápida

Uma pessoa ou coisa forte torna-se ainda mais poderosa quando recebe uma vantagem adicional.

Imagem Literal
Dar uma clava de ferro a um demônio
Como Usar
Usado para descrever uma situação altamente vantajosa em que alguém com habilidade ou poder estabelecido ganha algo que o torna ainda mais difícil de derrotar.

Significado

Esta expressão descreve o estado de tornar-se invencível ou significativamente mais eficaz. Utiliza a imagem de um 'oni' (demônio ou ogro), que já é fisicamente poderoso, recebendo uma 'kanabo' (uma clava de ferro) para aumentar ainda mais sua força. Refere-se a situações em que uma força existente é suplementada por uma nova ferramenta, parceiro ou recurso.

Imagem Literal

Dar uma clava de ferro a um demônio

Como Usar

Usado para descrever uma situação altamente vantajosa em que alguém com habilidade ou poder estabelecido ganha algo que o torna ainda mais difícil de derrotar.

Tom

Esta expressão carrega uma nuance positiva ou neutra e pode ser usada para destacar uma combinação formidável.

Exemplos

01

優秀なエンジニアに最新の設備が加われば、鬼に金棒だ。

Se um engenheiro de elite obtiver o equipamento mais moderno, ele será imbatível.

02

彼女の語学力にプレゼン力が加われば、まさに鬼に金棒だろう。

Se as habilidades de apresentação dela forem somadas à sua capacidade linguística, ela será verdadeiramente invencível.

03

鬼に金棒で、経験豊富な監督のもとに才能ある選手が集まった。

Com um treinador experiente e jogadores talentosos, a equipe era como um demônio com uma clava de ferro.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoN3Confiança: Alta
Estimativa, não lista oficial do JLPT

O vocabulário para demônio e clava de ferro é relativamente acessível, e o significado idiomático é direto.

おに / oni

demônio, ogro

金棒

かなぼう / kanabo

clava de ferro

無敵

むてき / muteki

invencível, sem igual

Perfil de Uso

NeutroEncorajadorTranquilizador

Nota de uso: Destina-se a alguém que já é forte; usá-lo para alguém fraco pode ser mal interpretado.

Risco de erro

Não use isso para descrever uma pessoa fraca recebendo ajuda pequena; a expressão exige especificamente que o sujeito seja forte desde o início.

Buscar Como

鬼に金棒おににかなぼうoni ni kanabooninikanabooni-ni-kanabo

Kanji Deste Provérbio

Provérbios Relacionados

Similar虎に翼
Similar弁慶に薙刀
Similar鬼に鉄撮棒
Similar鬼に金梃
Similar鬼に鉄杖
Oposto餓鬼に苧殻
Oposto帯に短し襷に長し

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Poder e StatusSucesso e FracassoEstratégia e Ação
02

Situações

Elogiar o EsforçoComparar Pessoas ou Coisas
03

Tags

⚔️Vida e Sabedoria Geral🎯Estratégia e Tática

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2019-09-24
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comFonte 2: tomomi965.comFonte 3: tomomi965.comSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine