KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

勝ち馬に乗る

LecturaかちうまにのるRomajikachiuma ni noru

Aliarse con el lado ganador o ventajoso para obtener un beneficio.

Montar el caballo ganador.

Respuesta breve

Aliarse con el lado ganador o ventajoso para obtener un beneficio.

Imagen Literal
Montar el caballo ganador.
Uso
Se utiliza para describir un comportamiento oportunista, como respaldar a un candidato político exitoso, unirse a una empresa dominante o subirse a una tendencia ganadora.

Significado

Esta expresión se refiere a ponerse del lado de alguien o algo que tiene impulso o una clara ventaja, asegurando así un beneficio para uno mismo. Describe la estrategia pragmática u oportunista de apoyar al probable ganador en un concurso, empresa comercial o situación política.

Imagen Literal

Montar el caballo ganador.

Uso

Se utiliza para describir un comportamiento oportunista, como respaldar a un candidato político exitoso, unirse a una empresa dominante o subirse a una tendencia ganadora.

Matiz

Tiene un matiz ligeramente crítico u oportunista, aunque también puede describir una estrategia pragmática.

Ejemplos

01

彼は常に勝ち馬に乗るのがうまく、出世コースを外れたことがない。

Es experto en apoyar al bando ganador y nunca se ha desviado de la vía rápida hacia el ascenso.

02

業界最大手の企業と提携するのは、まさに勝ち馬に乗る戦略だ。

Asociarse con la empresa líder de la industria es una estrategia clásica para alinearse con el ganador.

03

選挙で勝ちそうな候補者を支持するのは、勝ち馬に乗るための常套手段だ。

Apoyar a un candidato que parece que va a ganar unas elecciones es una táctica estándar para ponerse del lado del vencedor.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN3Confianza: Alta
Estimación, no lista oficial JLPT

Utiliza un vocabulario simple y fundamental, pero funciona como una expresión metafórica para el oportunismo.

勝ち馬

かちうま / kachiuma

caballo ganador

乗る

のる / noru

montar, subir a bordo

Perfil de Uso

NeutroCrítico

Nota de uso: Evita usarla como un cumplido sincero, ya que señala un comportamiento oportunista o egoísta en lugar de lealtad.

Riesgo de Error

No se debe leer solo como una declaración literal sobre montar a caballo; el punto es la alineación oportunista con el éxito.

Buscar Como

勝ち馬に乗るかちうまにのるkachiuma ni norukachiuma-ni-norukachiumaninoru

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Similar長いものには巻かれろ
Similar寄らば大樹の陰

Origen

Deriva de la idea de apostar con éxito a un caballo ganador en una carrera, o montar un caballo con impulso para llegar rápidamente a un destino, lo que llegó a significar ponerse del lado de un poder o tendencia dominante.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Estrategia y AcciónPoder y EstatusÉxito y Fracaso
02

Situaciones

Hablar de Dinero o TrabajoDescribir la Naturaleza Humana
03

Etiquetas

🎯Estrategia y Táctica🐾Animales y Naturaleza💼Negocios

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2026-01-24
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comFuente 2: tomomi965.comFuente 3: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine