KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

鵜の真似をする烏

LecturaうのまねをするからすRomajiu no mane o suru karasu

Intentar imitar a alguien más capaz sin considerar los propios límites conduce al fracaso.

Un cuervo que imita a un cormorán

Respuesta breve

Intentar imitar a alguien más capaz sin considerar los propios límites conduce al fracaso.

Imagen Literal
Un cuervo que imita a un cormorán
Equivalente más cercano
Quien a otro imita, su juicio limita
Uso
Se usa para advertir a alguien que no siga los métodos de otra persona ciegamente o para criticar a quienes fracasan al intentar algo más allá de su nivel de habilidad real.

Significado

Este proverbio representa a un cuervo que intenta sumergirse para pescar como un cormorán, pero termina ahogándose porque carece de los rasgos físicos necesarios. Sirve como advertencia de que copiar ciegamente las acciones de una persona talentosa o exitosa sin tener el mismo nivel de habilidad resultará en un desastre. El éxito real requiere comprender la propia capacidad en lugar de una mímica superficial.

Imagen Literal

Un cuervo que imita a un cormorán

Equivalentes en español

01
Cercano✓ Revisado

Quien a otro imita, su juicio limita

Critica la imitación sin discernimiento.

Uso

Se usa para advertir a alguien que no siga los métodos de otra persona ciegamente o para criticar a quienes fracasan al intentar algo más allá de su nivel de habilidad real.

Matiz

Cautelar y crítico con la imitación insensata.

Ejemplos

01

鵜の真似をする烏にならないよう、自分の実力をわきまえて行動しよう。

Actúa conociendo tus propias habilidades para no convertirte en un cuervo que imita a un cormorán.

02

成功者の真似をしても、鵜の真似をする烏では意味がない。

Incluso si imitas a personas exitosas, no tiene sentido si solo eres un cuervo que imita a un cormorán.

03

鵜の真似をする烏と笑われないよう、まずは基礎を固めることが大切だ。

Es importante consolidar primero tus bases para que no se rían de ti por ser un cuervo que imita a un cormorán.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN2Confianza: Alta
Estimación, no lista oficial JLPT

Contiene kanjis específicos relacionados con aves (鵜, 烏) y una estructura idiomática que requiere comprender la metáfora de la inmersión del cormorán.

う / u

cormorán

真似

まね / mane

imitación; mímica

からす / karasu

cuervo

実力

じつりょく / jitsuryoku

habilidad real; capacidad

Perfil de Uso

NeutroDe advertenciaCrítico

Nota de uso: Usar esto sobre el intento genuino de alguien por aprender puede ser muy insultante, ya que implica que carece de cualquier talento.

Riesgo de Error

Esto no se usa para modelos a seguir positivos o aprendizaje saludable; se refiere específicamente al fracaso debido a la falta de una habilidad coincidente.

Buscar Como

鵜の真似をする烏うのまねをするからすu no mane o suru karasuu no mane wo suru karasuunomaneosurukarasuu-no-mane-o-suru-karasuu-no-mane-wo-suru-karasu

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Similar邯鄲の歩み
Similar猿真似
Similar身の程知らず
Similar鵜を学ぶ烏
Similar鳶の真似をする烏
Similarととの真似する目高
Opuesto蝙蝠も鳥の真似
Opuesto知らずば人真似

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Éxito y FracasoCautela y RiesgoNaturaleza Humana
02

Situaciones

Advertir a AlguienDar Consejos de Vida
03

Etiquetas

🐾Animales y Naturaleza⚔️Vida y Sabiduría General⚠️Advertencias y Precaución

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2019-09-24
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comFuente 2: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine