KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Tema

Proverbios japoneses sobre carácter y virtud

Los proverbios japoneses sobre carácter y virtud apuntan a integridad, humildad, firmeza y cualidades que se revelan en los actos. Esta selección ayuda a hablar de valores personales sin sonar sermoneador.

La página 2 de 2 muestra las entradas 49-65. Empieza por la primera página para ver la lista desde el inicio.

Volver a la primera página

Proverbios japoneses: Carácter y Virtud

Mostrando 49-65 de 65 entradas // Página 2 de 2

+

因果応報

inga oho

Las buenas acciones traen buenos resultados y las malas acciones traen malos resultados.

+

陰徳あれば陽報あり

intoku areba yoho ari

Realizar buenas acciones en secreto conducirá inevitablemente a una recompensa visible.

+

犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ

inu wa mikka kaeba sannen on o wasurenu

Un pequeño acto de bondad se recuerda por mucho tiempo.

+

石に布団は着せられず

ishi ni futon wa kiserarezu

Hay que honrar a los padres mientras viven, pues los cuidados tras su muerte resultan inútiles.

+

居候三杯目にはそっと出し

isourou sanbaime ni wa sotto dashi

Quienes dependen de otros deben mantener una actitud humilde y mostrar moderación en sus peticiones.

+

板につく

ita ni tsuku

Acostumbrarse a un rol o posición, de modo que el comportamiento parezca completamente natural.

+

蛇は寸にして人を呑む

ja wa sun ni shite hito o nomu

Aquellos destinados a la grandeza muestran signos de su extraordinario potencial desde la infancia.

+

自慢高慢馬鹿の内

jiman koman baka no uchi

Alardear y actuar con arrogancia son comportamientos necios.

+

人生意気に感ず

jinsei iki ni kanzu

Las personas se mueven a actuar por la sinceridad y la pasión de los demás.

+

純真無垢

junshin muku

Tener un corazón completamente puro, sin impurezas ni intenciones maliciosas.

+

聞くは一時の恥聞かぬは一生の恥

kiku wa ittoki no haji kikanu wa issho no haji

Preguntar puede ser vergonzoso por un momento, pero permanecer ignorante trae vergüenza para toda la vida.

+

苦しい時の神頼み

kurushii toki no kamidanomi

Recurrir a la ayuda divina solo cuando se está en problemas, a pesar de ignorarla en otros momentos.

+

目くそ鼻くそを笑う

mekuso hanakuso o warau

Criticar a alguien por un defecto que uno mismo posee sin darse cuenta.

+

良薬は口に苦し

ryoyaku wa kuchi ni nigashi

El consejo sincero y la crítica constructiva pueden ser dolorosos de escuchar, pero son beneficiosos para la superación personal.

+

嘘つきは泥棒のはじまり

usotsuki wa dorobou no hajimari

Mentir es el primer paso para cometer delitos más graves como el robo.

+

笑う門には福来たる

warau kado ni wa fuku kitaru

La buena fortuna visita a los hogares que siempre están llenos de risas.

+

善は急げ

zen wa isoge

Date prisa en hacer buenas obras sin dudar.