Proverbio / Kotowaza
陰徳あれば陽報あり
Realizar buenas acciones en secreto conducirá inevitablemente a una recompensa visible.
Si hay virtud oculta, hay recompensa visible
Respuesta breve
Realizar buenas acciones en secreto conducirá inevitablemente a una recompensa visible.
- Imagen Literal
- Si hay virtud oculta, hay recompensa visible
- Comparación en inglés
- Virtue is its own reward
- Uso
- Se utiliza cuando alguien finalmente es reconocido o recompensado por su trabajo duro o amabilidad constantes y silenciosos que realizó sin esperar nada a cambio.
Significado
Este proverbio enseña que los actos virtuosos realizados sin buscar reconocimiento o elogio eventualmente resultarán en resultados positivos que serán claros para todos. Enfatiza la idea de que las buenas acciones nunca se pierden realmente, incluso si se hacen en privado. El término 'virtud oculta' se refiere a la amabilidad o caridad realizada fuera de la vista del público, mientras que 'recompensa visible' se refiere a la manifestación positiva de esos actos.
Imagen Literal
Si hay virtud oculta, hay recompensa visible
Equivalentes en inglés
Virtue is its own reward
Good deeds are never forgotten
Uso
Se utiliza cuando alguien finalmente es reconocido o recompensado por su trabajo duro o amabilidad constantes y silenciosos que realizó sin esperar nada a cambio.
Matiz
Un proverbio formal y moralizante que puede usarse para fomentar el comportamiento desinteresado o para explicar un resultado positivo inesperado para una buena persona.
Ejemplos
陰徳あれば陽報ありというように、誰も見ていないところで善いことをしていた彼が評価される日が来た。
Tal como sugiere el dicho 'la virtud oculta trae recompensas visibles', finalmente llegó el día en que fue reconocido por las buenas acciones que había hecho cuando nadie lo miraba.
Notas de Aprendizaje
Vocabulario Clave
El proverbio utiliza compuestos de kanji formales como 'intoku' y 'yoho' y una estructura gramatical clásica (areba... ari) que son típicos de la literatura japonesa de alto nivel.
陰徳
いんとく / intoku
virtud oculta; buena acción secreta
陽報
ようほう / yoho
recompensa visible; reconocimiento público
善行
ぜんこう / zenko
buena acción
Perfil de Uso
Nota de uso: Puede sonar un poco sermoneador si se usa para decirle a alguien qué hacer, en lugar de explicar un resultado.
Riesgo de Error
No confunda 'intoku' con simplemente ser astuto; se refiere específicamente a hacer cosas buenas en secreto.
Buscar Como
Proverbios Relacionados
Origen
Esta expresión tiene su origen en el clásico chino 'Huainanzi' (淮南子). Está arraigada en los conceptos confucianos y budistas de causalidad, reflejando específicamente la idea de que las acciones virtuosas conducen a consecuencias positivas.
Index
Temas, Situaciones y Etiquetas
Temas
Situaciones
Etiquetas
Nota de fuentes
¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.