Tema
Provérbios japoneses sobre dinheiro e trabalho
Os provérbios japoneses sobre dinheiro e trabalho se concentram em sustento, valor do esforço, ganhos e perdas, e julgamento prático no trabalho. Esta seleção ajuda a encontrar linguagem pé no chão para questões econômicas do dia a dia.
A página 2 de 2 mostra as entradas 49-53. Comece pela primeira página para ver a lista desde o início.
Voltar à primeira páginaProvérbios japoneses: Dinheiro e Trabalho
Mostrando 49-53 de 53 entradas // Página 2 de 2
猫の手も借りたい
neko no te mo karitaiEstar tão extremamente ocupado que aceitaria ajuda de qualquer pessoa, até mesmo de um gato.
損して得取れ
son shite toku toreAceitar uma pequena perda agora para obter um ganho muito maior no futuro.
棚からぼた餅
tana kara bota mochiReceber uma sorte ou lucro inesperado sem fazer nenhum esforço.
時は金なり
toki wa kane nariO tempo é precioso e não deve ser desperdiçado, pois é tão valioso quanto o dinheiro.
安物買いの銭失い
yasumono gai no zeni ushinaiComprar itens baratos gera gastos extras porque eles quebram com facilidade ou têm má qualidade.