KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

石橋を叩いて渡る

LectureいしばしをたたいてわたるRomajiishibashi o tataite wataru

Être extrêmement prudent même quand quelque chose semble sûr.

Frapper un pont de pierre avant de le traverser

Réponse rapide

Être extrêmement prudent même quand quelque chose semble sûr.

Image Littérale
Frapper un pont de pierre avant de le traverser
Équivalent le plus proche
Il faut tâter le terrain
Emploi
Il est utilisé pour décrire le caractère prudent d'une personne ou pour conseiller à quelqu'un d'être minutieux dans ses préparatifs. Bien qu'il s'agisse d'une description positive de la prudence, il peut parfois comporter une nuance d'hésitation excessive et de perte d'opportunités.

Sens

Ce proverbe décrit le fait de prendre toutes les précautions possibles avant d'agir, même dans des situations où le succès ou la sécurité semblent garantis. L'image est celle d'une personne frappant un pont de pierre solide pour s'assurer qu'il n'y a pas de fissures ou de faiblesses cachées avant de s'engager à le traverser, soulignant l'importance d'une vérification approfondie et de la prudence.

Image Littérale

Frapper un pont de pierre avant de le traverser

Équivalents en français

01
Proche✓ Relu

Il faut tâter le terrain

Signifie vérifier la situation avant de s'engager.

Emploi

Il est utilisé pour décrire le caractère prudent d'une personne ou pour conseiller à quelqu'un d'être minutieux dans ses préparatifs. Bien qu'il s'agisse d'une description positive de la prudence, il peut parfois comporter une nuance d'hésitation excessive et de perte d'opportunités.

Nuance

Neutre ou appréciatif de la prudence, mais peut être utilisé de manière critique si la prudence de quelqu'un mène à l'indécision.

Exemples

01

石橋を叩いて渡る性格の彼は、何事にも慎重だ。

Avec sa personnalité de celui qui « frappe le pont de pierre avant de traverser », il est prudent en tout.

02

石橋を叩いて渡るのも良いが、チャンスを逃してしまうこともある。

Bien qu'être extrêmement prudent soit une bonne chose, cela peut parfois conduire à manquer des opportunités.

03

大きな投資だからこそ、石橋を叩いて渡るくらいの慎重さが必要だ。

Parce qu'il s'agit d'un investissement important, un niveau de prudence tel que frapper un pont de pierre avant de traverser est nécessaire.

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN3Fiabilité: Élevée
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Utilise des verbes et des noms simples, mais la métaphore nécessite de comprendre l'imagerie du pont de pierre.

石橋

いしばし / ishibashi

pont de pierre

叩く

たたく / tataku

frapper; taper

渡る

わたる / wataru

traverser

Profil d’Usage

NeutrePrudentCritique

Note d’usage: Bien que ce soit positif, l'utiliser pour décrire quelqu'un peut parfois impliquer qu'il est indécis ou hésitant.

Risque d’erreur

Il est utilisé de manière métaphorique pour toute décision ou action, et pas seulement pour les ponts physiques.

Rechercher Avec

石橋を叩いて渡るいしばしをたたいてわたるishibashi o tataite wataruishibashi wo tataite wataruishibashiotataitewataruishibashiwotataitewataruishibashi-o-tataite-wataruishibashi-wo-tataite-wataruishiba-shi-wo-tataitewataruishiba shi wo tataitewataru

Kanji de Ce Proverbe

Proverbes Liés

Entrée disponible転ばぬ先の杖korobanu saki no tsueSe préparer à l'avance permet d'éviter l'échec lorsque les ennuis surviennent.Entrée disponible当たって砕けろatatte kudakeroFaites preuve d'audace et tentez le tout pour le tout, même si l'échec est possible.Entrée disponible危ない橋を渡るabunai hashi o wataruPrendre un risque important ou utiliser des méthodes dangereuses pour atteindre un but.Entrée disponible虎穴に入らずんば虎子を得ずkoketsu ni irazunba koji o ezuOn ne peut obtenir de grands succès sans prendre de risques importants.
Semblable備えあれば憂いなし

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Prudence et Risque
02

Situations

Donner un Conseil de VieAvertir Quelqu’un
03

Étiquettes

⚠️Avertissements et Prudence⚔️Vie et Sagesse Générale

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2019-09-23
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comSource 3: tomomi965.comSource 4: tomomi965.comSource 5: tomomi965.comSource 6: tomomi965.comÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine