KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

転ばぬ先の杖

LectureころばぬさきのつえRomajikorobanu saki no tsue

Se préparer à l'avance permet d'éviter l'échec lorsque les ennuis surviennent.

Une canne avant de trébucher

Réponse rapide

Se préparer à l'avance permet d'éviter l'échec lorsque les ennuis surviennent.

Image Littérale
Une canne avant de trébucher
Équivalent le plus proche
Mieux vaut prévenir que guérir
Emploi
Utilisé pour suggérer de prendre des mesures préventives ou pour décrire la préparation sage de quelqu'un face aux risques futurs.

Sens

Ce proverbe souligne l'importance de prendre des précautions avant qu'un problème ne survienne. Tout comme l'utilisation d'une canne avant de trébucher réellement peut empêcher une chute, être prudent et préparé dans la vie quotidienne permet de gérer des situations inattendues sans échouer.

Image Littérale

Une canne avant de trébucher

Équivalents en français

01
Proche✓ Relu

Mieux vaut prévenir que guérir

Se concentre sur la prévention médicale ou systémique.

02
Proche✓ Relu

Prudence est mère de sûreté

Souligne que la précaution garantit la sécurité.

Équivalents en anglais

01
Proche✓ Relu

Prevention is better than cure

02
Proche✓ Relu

Light your lamp before it becomes dark

Emploi

Utilisé pour suggérer de prendre des mesures préventives ou pour décrire la préparation sage de quelqu'un face aux risques futurs.

Nuance

Peut être utilisé sur un ton de mise en garde ou de conseil pour encourager la prudence.

Exemples

01

転ばぬ先の杖で、海外旅行には保険に入っておこう。

Comme une 'canne avant de tomber', prenons une assurance pour notre voyage à l'étranger.

02

データのバックアップは転ばぬ先の杖だ。万が一に備えておいて損はない。

Sauvegarder vos données est comme une canne avant de trébucher. Il n'y a aucun mal à se préparer au pire.

03

老後の資金を若いうちから積み立てるのは、転ばぬ先の杖というものだ。

Épargner pour la retraite pendant qu'on est jeune, c'est exactement ce qu'on entend par une canne avant de tomber.

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN2Fiabilité: Élevée
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Le vocabulaire se compose de mots simples comme 'trébucher' et 'canne', mais la terminaison négative 'nu' et la structure idiomatique sont caractéristiques des proverbes.

転ぶ

ころぶ / korobu

tomber; trébucher

さき / saki

avant; devant

つえ / tsue

canne

Profil d’Usage

NeutrePrudentMoralisateur

Risque d’erreur

Assurez-vous de l'utiliser pour décrire la préparation à un problème potentiel, et non une simple planification générale.

Rechercher Avec

転ばぬ先の杖ころばぬさきのつえkorobanu saki no tsuekorobanusakinotsuekorobanu-saki-no-tsue

Kanji de Ce Proverbe

Proverbes Liés

Semblable倒れぬ先の杖Une variante utilisant 's'effondrer' au lieu de 'trébucher'.
Semblable濡れぬ先の傘Préparer un parapluie avant d'être mouillé.
Semblable降らぬ先の傘Préparer un parapluie avant qu'il ne pleuve.
Semblable用心は前にありLa précaution doit être prise à l'avance.

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Prudence et RisqueStratégie et Action
02

Situations

Avertir Quelqu’unDonner un Conseil de VieInciter à Agir
03

Étiquettes

⚠️Avertissements et Prudence⚔️Vie et Sagesse Générale🎯Stratégie et Tactique

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2019-09-28
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine