KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

石橋を叩いて渡る

BacaanいしばしをたたいてわたるRomajiishibashi o tataite wataru

Bersikap sangat berhati-hati bahkan ketika sesuatu terlihat aman.

Mengetuk jembatan batu sebelum menyeberanginya

Jawaban Singkat

Bersikap sangat berhati-hati bahkan ketika sesuatu terlihat aman.

Gambaran Harfiah
Mengetuk jembatan batu sebelum menyeberanginya
Cara Memakai
Digunakan untuk menggambarkan karakter seseorang yang bijaksana atau untuk menyarankan seseorang agar teliti dalam persiapan mereka. Meskipun merupakan deskripsi positif tentang kehati-hatian, terkadang dapat membawa nuansa terlalu ragu-ragu dan melewatkan peluang.

Arti

Peribahasa ini menggambarkan pengambilan setiap tindakan pencegahan yang mungkin sebelum melanjutkan, bahkan dalam situasi di mana keberhasilan atau keamanan tampak terjamin. Gambaran yang digunakan adalah seseorang yang mengetuk jembatan batu yang kokoh untuk memastikan tidak ada retakan atau kelemahan yang tersembunyi sebelum mereka memutuskan untuk menyeberanginya, menekankan pentingnya pemeriksaan yang teliti dan sikap bijaksana.

Gambaran Harfiah

Mengetuk jembatan batu sebelum menyeberanginya

Cara Memakai

Digunakan untuk menggambarkan karakter seseorang yang bijaksana atau untuk menyarankan seseorang agar teliti dalam persiapan mereka. Meskipun merupakan deskripsi positif tentang kehati-hatian, terkadang dapat membawa nuansa terlalu ragu-ragu dan melewatkan peluang.

Nuansa

Netral atau menghargai kebijaksanaan, tetapi dapat digunakan secara kritis jika kehati-hatian seseorang menyebabkan keragu-raguan.

Contoh

01

石橋を叩いて渡る性格の彼は、何事にも慎重だ。

Dengan kepribadiannya yang 'mengetuk jembatan batu sebelum menyeberang', dia berhati-hati dalam segala hal.

02

石橋を叩いて渡るのも良いが、チャンスを逃してしまうこともある。

Meskipun bersikap sangat berhati-hati itu baik, terkadang hal itu dapat menyebabkan terlewatnya peluang.

03

大きな投資だからこそ、石橋を叩いて渡るくらいの慎重さが必要だ。

Karena ini adalah investasi besar, tingkat kehati-hatian seperti mengetuk jembatan batu sebelum menyeberang sangat diperlukan.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN3Keyakinan: Tinggi
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Menggunakan kata kerja dan kata benda yang sederhana, tetapi metaforanya membutuhkan pemahaman tentang citra jembatan batu.

石橋

いしばし / ishibashi

jembatan batu

叩く

たたく / tataku

mengetuk; memukul

渡る

わたる / wataru

menyeberang

Profil Pemakaian

NetralPeringatanKritis

Catatan pemakaian: Meskipun positif, menggunakannya untuk menggambarkan seseorang terkadang dapat menyiratkan bahwa mereka ragu-ragu atau bimbang.

Risiko Keliru

Peribahasa ini digunakan secara metaforis untuk keputusan atau tindakan apa pun, tidak hanya untuk jembatan fisik.

Bisa Dicari Sebagai

石橋を叩いて渡るいしばしをたたいてわたるishibashi o tataite wataruishibashi wo tataite wataruishibashiotataitewataruishibashiwotataitewataruishibashi-o-tataite-wataruishibashi-wo-tataite-wataruishiba-shi-wo-tataitewataruishiba shi wo tataitewataru

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Entri tersedia転ばぬ先の杖korobanu saki no tsuePersiapan di awal memastikan Anda dapat menghindari kegagalan saat masalah datang.Entri tersedia当たって砕けろatatte kudakeroAmbil langkah berani dan cobalah yang terbaik, meskipun ada kemungkinan gagal.Entri tersedia危ない橋を渡るabunai hashi o wataruMengambil risiko besar atau menggunakan metode berbahaya demi mencapai suatu tujuan.Entri tersedia虎穴に入らずんば虎子を得ずkoketsu ni irazunba koji o ezuAnda tidak bisa mencapai kesuksesan besar tanpa mengambil risiko yang signifikan.
Mirip備えあれば憂いなし

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Kewaspadaan dan Risiko
02

Situasi

Memberi Nasihat HidupMemperingatkan Seseorang
03

Tag

⚠️Peringatan dan Kehati-hatian⚔️Hidup dan Kebijaksanaan Umum

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2019-09-23
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comSumber 2: tomomi965.comSumber 3: tomomi965.comSumber 4: tomomi965.comSumber 5: tomomi965.comSumber 6: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine