KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

一銭を笑う者は一銭に泣く

LectureいっせんをわらうものはいっせんになくRomajiissen o warau mono wa issen ni naku

Si vous ridiculisez ou gaspillez même une infime somme d'argent, vous finirez par souffrir de son manque.

Ceux qui rient d'un centime pleureront pour un centime

Réponse rapide

Si vous ridiculisez ou gaspillez même une infime somme d'argent, vous finirez par souffrir de son manque.

Image Littérale
Ceux qui rient d'un centime pleureront pour un centime
Comparaison anglaise
Take care of the pennies and the pounds will take care of themselves
Emploi
Utilisé pour conseiller à quelqu'un d'économiser ou pour mettre en garde contre le gaspillage de la petite monnaie. Il peut aussi être appliqué pour souligner que les petits détails ou les problèmes mineurs ne doivent pas être ignorés.

Sens

Ce proverbe avertit que traiter de petites sommes d'argent avec mépris ou négligence mène à des situations où l'on finit par être en difficulté pour avoir voulu ce montant précis. Il enseigne que négliger les petites choses peut mener à de grands regrets plus tard, soulignant l'importance de valoriser tout, aussi petit soit-il.

Image Littérale

Ceux qui rient d'un centime pleureront pour un centime

Équivalents en anglais

01
Proche✓ Relu

Take care of the pennies and the pounds will take care of themselves

Emploi

Utilisé pour conseiller à quelqu'un d'économiser ou pour mettre en garde contre le gaspillage de la petite monnaie. Il peut aussi être appliqué pour souligner que les petits détails ou les problèmes mineurs ne doivent pas être ignorés.

Nuance

Le ton est un avertissement et sert de leçon morale sur la discipline financière.

Exemples

01

たった一円でも大切にしなければいけない。一銭を笑う者は一銭に泣くというではないか。

Il faut accorder de la valeur à chaque yen. Comme le dit le proverbe, ceux qui rient d'un centime pleureront pour un centime.

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN3Fiabilité: Élevée
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Le vocabulaire est simple (rire, pleurer, personne), mais la structure utilise la forme classique 'mono wa' et l'unité monétaire obsolète 'issen'.

一銭

いっせん / issen

un sen (1/100 de yen) ; une somme dérisoire

笑う

わらう / warau

rire ; ridiculiser ou mépriser

もの / mono

personne ; celui qui (fait quelque chose)

泣く

なく / naku

pleurer ; subir des difficultés

Profil d’Usage

NeutrePrudent

Note d’usage: Bien qu'il utilise le mot 'rire', il fait référence au fait de se moquer ou de négliger la valeur de l'argent, et non à un rire littéral.

Risque d’erreur

Ne prenez pas 'issen' au pied de la lettre comme une pièce spécifique à épargner ; cela symbolise toute ressource ou tout détail petit et apparemment insignifiant.

Rechercher Avec

一銭を笑う者は一銭に泣くいっせんをわらうものはいっせんになくissen o warau mono wa issen ni nakuissenowaraumonowaissenninakuissen-o-warau-mono-wa-issen-ni-naku

Kanji de Ce Proverbe

Proverbes Liés

Entrée disponible一文惜しみの百知らずichimon oshimi no hyaku shirazuSubir une perte bien plus importante en voulant économiser une toute petite somme d'argent.Entrée disponible塵も積もれば山となるchiri mo tsumoreba yama to naruLes petits efforts ou éléments, lorsqu'ils s'accumulent au fil du temps, peuvent devenir quelque chose d'important.

Origine

Cet enseignement souligne que ceux qui méprisent même un seul sen (une infime somme d'argent) finiront par être en difficulté pour avoir manqué de cette somme. Transmise depuis l'époque d'Edo, l'expression souligne l'importance de l'argent et contient une mise en garde contre le fait de sous-estimer les petites choses.

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Argent et TravailPrudence et RisqueCause et Conséquence
02

Situations

Avertir Quelqu’unDonner un Conseil de VieParler d’Argent ou de Travail
03

Étiquettes

💰Argent et Affaires⚠️Avertissements et Prudence🔢Nombres

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2026-03-15
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comSource 3: tomomi965.comÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine