KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

青菜に塩

LectureあおなにしおRomajiaona ni shio

Décrit quelqu'un qui a perdu son énergie et semble visiblement abattu ou flétri.

Du sel sur des légumes verts

Réponse rapide

Décrit quelqu'un qui a perdu son énergie et semble visiblement abattu ou flétri.

Image Littérale
Du sel sur des légumes verts
Emploi
Utilisé pour observer quelqu'un qui semble abattu après avoir reçu une mauvaise nouvelle ou essuyé un échec.

Sens

Cette expression compare une personne ayant perdu son entrain ou son enthousiasme à des légumes verts qui flétrissent soudainement quand on les saupoudre de sel. Elle décrit un état de découragement visible ou un manque de vitalité après une déception.

Image Littérale

Du sel sur des légumes verts

Emploi

Utilisé pour observer quelqu'un qui semble abattu après avoir reçu une mauvaise nouvelle ou essuyé un échec.

Nuance

Neutre à légèrement humoristique en raison de la comparaison visuelle d'une personne qui « se flétrit » comme un légume.

Exemples

01

期待していた試験の結果が悪かったのか、彼は青菜に塩といった様子で肩を落として帰ってきた。

Peut-être parce que ses résultats d'examen n'étaient pas aussi bons qu'il l'espérait, il est rentré chez lui les épaules basses, l'air complètement abattu.

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN2Fiabilité: Élevée
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Bien que les mots individuels pour « légume vert » et « sel » soient basiques, l'usage idiomatique de cette comparaison pour décrire le découragement humain nécessite de comprendre la métaphore spécifique.

青菜

あおな / aona

légumes verts

しお / shio

sel

Profil d’Usage

NeutreHumoristique

Risque d’erreur

Il désigne un état temporaire de découragement, et non un trait de personnalité permanent ou une maladie physique.

Rechercher Avec

青菜に塩あおなにしおaona ni shioaonanishioaona-ni-shio青菜に塩 あおなにしお

Kanji de Ce Proverbe

Proverbes Liés

Entrée disponible意気消沈iki shochinPerdre courage et être extrêmement abattu.Entrée disponible意気揚々iki yoyoÊtre de très bonne humeur, se sentir fier et triomphant.
Semblable蛞蝓に塩
Semblable萎れる
Opposé水を得た魚

Origine

Le proverbe est basé sur la façon dont les légumes verts frais se flétrissent soudainement et perdent leur humidité en raison de la pression osmotique lorsque du sel est appliqué. Cette réaction physique est utilisée comme métaphore pour une personne qui perd son élan et devient amorphe sous le coup de la déception.

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Réussite et Échec
02

Situations

Donner un Conseil de Vie
03

Étiquettes

🍡Cuisine et Gastronomie⚔️Vie et Sagesse Générale👥Dynamiques Sociales

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2019-09-23
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comSource 3: tomomi965.comSource 4: tomomi965.comÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine