Proverbe / Kotowaza
あちら立てればこちらが立たぬ
Satisfaire un côté entraîne un inconvénient pour l'autre.
Si vous installez ce côté-là, ce côté-ci ne tiendra pas debout.
Réponse rapide
Satisfaire un côté entraîne un inconvénient pour l'autre.
- Image Littérale
- Si vous installez ce côté-là, ce côté-ci ne tiendra pas debout.
- Comparaison anglaise
- You can’t have your cake and eat it too.
- Emploi
- Utilisé face à un dilemme où le choix d'améliorer un domaine a un impact négatif sur un autre, rendant une solution parfaite impossible.
Sens
Si vous gérez une affaire ou un côté de manière efficace, cela provoque un inconvénient ou un problème pour l'autre. Il exprime la difficulté de satisfaire simultanément deux demandes ou exigences contradictoires.
Image Littérale
Si vous installez ce côté-là, ce côté-ci ne tiendra pas debout.
Équivalents en anglais
You can’t have your cake and eat it too.
Emploi
Utilisé face à un dilemme où le choix d'améliorer un domaine a un impact négatif sur un autre, rendant une solution parfaite impossible.
Nuance
Neutre et réfléchi; peut être utilisé lors de discussions sur des décisions difficiles ou des compromis.
Exemples
予算を増やせば品質は上がるが利益は減る。あちら立てればこちらが立たぬで、なかなか難しい判断だ。
Si nous augmentons le budget, la qualité augmente mais le profit diminue. C'est une décision difficile car satisfaire un côté signifie que l'autre en pâtit.
Notes d’Apprentissage
Vocabulaire Clé
Le vocabulaire se compose de pronoms de base, mais l'utilisation de la forme conditionnelle en 'ba' et de la terminaison négative classique 'nu' augmente la complexité grammaticale.
あちら
あちら / achira
ce côté-là; ce chemin-là
立てれば
たてれば / tatereba
si [l'on] met en place; si [l'on] soutient
こちら
こちら / kochira
ce côté-ci; ce chemin-ci
立たぬ
たたぬ / tatanu
ne tient pas debout; ne fonctionne pas
Profil d’Usage
Note d’usage: Il souligne spécifiquement que le fait d'aider un côté nuit à l'autre, plutôt que d'être simplement un échec général.
Risque d’erreur
Ne confondez pas cela avec une simple erreur; cela se rapporte spécifiquement aux compromis entre deux intérêts différents.
Rechercher Avec
Kanji de Ce Proverbe
Proverbes Liés
Origine
On dit que cette expression provient d'un contexte de construction où l'installation ou l'érection d'un pilier ferait tomber un autre pilier.
Index
Thèmes, Situations et Étiquettes
Thèmes
Situations
Étiquettes
Note de source
D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.