Provérbio / Kotowaza
自業自得
Colher as consequências das próprias ações.
O próprio carma, o próprio ganho
Resposta rápida
Colher as consequências das próprias ações.
- Imagem Literal
- O próprio carma, o próprio ganho
- Equivalente mais próximo
- Você colhe o que planta.
- Como Usar
- É usado quando alguém sofre um resultado negativo devido às suas próprias ações, especialmente após ignorar conselhos. Carrega uma nuance crítica, sugerindo que a pessoa não tem ninguém a quem culpar além de si mesma.
Significado
Refere-se a receber as recompensas ou punições da própria conduta. Embora originalmente se referisse tanto a consequências boas quanto más, no uso moderno é usado principalmente para significar o sofrimento pelos resultados negativos dos próprios erros ou mau comportamento. Enfatiza que a responsabilidade pelas dificuldades atuais reside nas próprias ações passadas.
Imagem Literal
O próprio carma, o próprio ganho
Equivalentes em português
Você colhe o que planta.
Um equivalente direto sobre consequências.
Quem semeia ventos, colhe tempestades.
Foca nas consequências negativas de ações ruins.
Equivalentes em inglês
You reap what you sow.
What goes around comes around.
You made your bed, now lie in it.
Como Usar
É usado quando alguém sofre um resultado negativo devido às suas próprias ações, especialmente após ignorar conselhos. Carrega uma nuance crítica, sugerindo que a pessoa não tem ninguém a quem culpar além de si mesma.
Tom
Este provérbio pode ser usado com um tom crítico ou de advertência ao apontar consequências negativas.
Exemplos
周囲の忠告を無視して暴飲暴食を続けた結果、体調を崩したのは自業自得だ。
É sua própria culpa que ele tenha arruinado sua saúde depois de ignorar os conselhos de todos e continuar a comer e beber em excesso.
Notas de Aprendizado
Vocabulário-Chave
Usa compostos de kanji formais derivados do budismo. A gramática é uma estrutura simples de quatro caracteres, mas requer a compreensão do conceito budista específico de 'karma'.
自
じ / ji
si mesmo / próprio
業
ごう / gou
ato / feito / carma
得
とく / toku
ganho / benefício / resultado
Perfil de Uso
Nota de uso: Evite usar isso para consolar alguém; soa insensível e atribui a culpa a ela.
Risco de erro
Embora os caracteres literais permitam resultados positivos, os falantes de japonês modernos apenas usam este termo para consequências negativas.
Buscar Como
Provérbios Relacionados
Origem
Esta expressão tem origem nas escrituras budistas. O termo 'go' (業) refere-se a ações humanas, derivado da palavra sânscrita karma. Baseia-se no princípio de 'inga oho' (causa e efeito), que ensina que os resultados das ações de alguém devem ser recebidos pela pessoa que as praticou.
Index
Temas, Situações e Tags
Temas
Situações
Tags
Nota de fonte
De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.