Proverbe / Kotowaza
自縄自縛
Être piégé ou restreint par ses propres mots, actions ou règles.
S'attacher soi-même avec sa propre corde.
Réponse rapide
Être piégé ou restreint par ses propres mots, actions ou règles.
- Image Littérale
- S'attacher soi-même avec sa propre corde.
- Emploi
- S'utilise lorsque quelqu'un s'attire des ennuis, des contraintes ou une immobilité par ses propres règles strictes, ses mensonges ou ses actions passées.
Sens
Ce proverbe décrit une situation où une personne devient incapable d'agir librement à cause de ses propres déclarations antérieures, de son comportement ou des réglementations qu'elle a elle-même établies. C'est comme s'attacher soi-même avec une corde que l'on a fabriquée, illustrant comment des contraintes que l'on s'impose à soi-même ou des erreurs passées peuvent entraîner une perte de flexibilité ou de liberté.
Image Littérale
S'attacher soi-même avec sa propre corde.
Emploi
S'utilise lorsque quelqu'un s'attire des ennuis, des contraintes ou une immobilité par ses propres règles strictes, ses mensonges ou ses actions passées.
Nuance
De mise en garde ou critique, soulignant l'ironie des restrictions que l'on s'impose à soi-même.
Exemples
独自のルールにこだわりすぎて、自縄自縛に陥っている。
En étant trop obsédés par leurs propres règles, ils sont tombés dans un piège de leur propre création.
嘘を突き通そうとして、結果的に自縄自縛となった。
En essayant de s'en tenir à un mensonge, ils ont fini par se lier les mains.
厳しい管理体制が、組織の柔軟性を奪う自縄自縛の状態を招いた。
Le système de gestion strict a entraîné une situation d'auto-restriction qui a privé l'organisation de sa flexibilité.
Notes d’Apprentissage
Vocabulaire Clé
Utilise des kanjis basiques pour 'soi-même', 'corde' et 'lier', ce qui rend le sens littéral déductible, mais il s'agit d'une expression formelle à quatre caractères (yojijukugo).
自
じ / ji
soi-même
縄
じょう / jou
corde
縛
ばく / baku
lier, attacher
Profil d’Usage
Note d’usage: Peut être utilisé en japonais écrit ou dans des contextes professionnels pour critiquer des systèmes ou des comportements restrictifs.
Risque d’erreur
Ne l'interprétez pas uniquement comme une entrave physique ; il peut être utilisé de manière métaphorique pour des pièges situationnels ou comportementaux.
Rechercher Avec
Proverbes Liés
Origine
Dérive directement du sens littéral des mots : l'acte de s'attacher soi-même avec sa propre corde.
Index
Thèmes, Situations et Étiquettes
Thèmes
Situations
Étiquettes
Note de source
D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.