Peribahasa / Kotowaza
目くそ鼻くそを笑う
Mencela orang lain atas kekurangan yang sebenarnya juga kita miliki tanpa disadari.
Kotoran mata menertawakan kotoran hidung
Jawaban Singkat
Mencela orang lain atas kekurangan yang sebenarnya juga kita miliki tanpa disadari.
- Gambaran Harfiah
- Kotoran mata menertawakan kotoran hidung
- Padanan Terdekat
- Kuman di seberang lautan tampak, gajah di pelupuk mata tidak tampak
- Cara Memakai
- Digunakan untuk menunjukkan kemunafikan atau kurangnya kesadaran diri dengan cara yang kritis atau meremehkan ketika dua orang sama-sama bersalah.
Arti
Peribahasa ini menggambarkan tindakan mengejek atau mencela kesalahan orang lain, padahal diri sendiri memiliki kekurangan yang serupa namun tidak disadari. Hal ini menyoroti ironi saat merendahkan orang lain padahal kedua pihak berada dalam situasi yang sama.
Gambaran Harfiah
Kotoran mata menertawakan kotoran hidung
Padanan Peribahasa
Kuman di seberang lautan tampak, gajah di pelupuk mata tidak tampak
Peribahasa yang dekat tentang melihat kesalahan kecil orang lain tetapi tidak melihat kesalahan besar sendiri.
Udang hendak mengatai ikan
Menggambarkan orang yang mencela orang lain padahal dirinya sendiri sama buruknya.
Padanan Inggris
The pot calling the kettle black
Cara Memakai
Digunakan untuk menunjukkan kemunafikan atau kurangnya kesadaran diri dengan cara yang kritis atau meremehkan ketika dua orang sama-sama bersalah.
Nuansa
Ungkapan ini bersifat kritis dan agak informal, menggunakan istilah kasar untuk limbah tubuh guna menekankan bahwa kedua pihak sama-sama memiliki kekurangan.
Contoh
あの人は自分の失敗を棚に上げて、他人のミスを笑う。まさに目くそ鼻くそを笑うとはこのことだ。
Orang itu mengabaikan kegagalannya sendiri dan menertawakan kesalahan orang lain. Benar-benar seperti kotoran mata menertawakan kotoran hidung.
自分の欠点には目を向けず、他人の些細な欠点ばかり指摘するのは、目くそ鼻くそを笑うようなものだ。
Hanya menunjuk kekurangan kecil orang lain tanpa melihat kesalahan sendiri itu seperti kotoran mata menertawakan kotoran hidung.
Catatan Belajar
Kosakata Kunci
Kosakatanya sederhana dan akrab, tetapi sifat idiomatis frasa tersebut dan citra kasarnya memerlukan konteks budaya.
目くそ
めくそ / mekuso
kotoran mata / tahi mata
鼻くそ
はなくそ / hanakuso
kotoran hidung / upil
笑う
わらう / warau
tertawa / menertawakan
Profil Pemakaian
Catatan pemakaian: Mengandung kata-kata kasar untuk limbah tubuh; gunakan dengan hati-hati karena dapat dianggap agak vulgar atau sangat meremehkan.
Risiko Keliru
Jangan gunakan ini untuk menggambarkan orang yang bekerja sama; ini khusus untuk situasi di mana satu orang secara munafik mengejek orang lain atas kekurangan yang sama.
Bisa Dicari Sebagai
Peribahasa Terkait
Asal-usul
Karena kotoran mata dan kotoran hidung dianggap sebagai zat yang kotor, peribahasa ini menggunakannya sebagai analogi untuk dua orang yang sama-sama memiliki kekurangan. Ini mengejek absurditas dari satu hal yang 'kotor' yang mencela hal lain karena kotor tanpa menyadari keadaannya sendiri.
Index
Tema, Situasi, dan Tag
Tema
Situasi
Tag
Catatan Sumber
Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.