KOTOWAZA.JEPANG.ORG

タグ

人間関係に関する日本語ことわざ

人間関係に関する日本のことわざは、信頼、距離、恩、対立、相手の気持ちへの配慮を扱います。一般論ではなく、人との関わりに合う言葉を探せます。

3ページ中3ページ目で、97-112件目を表示しています。最初から見る場合は1ページ目に戻ってください。

最初のページへ戻る

人間関係タグの日本語ことわざ

112件中97-112件を表示 // 3ページ中3ページ

+

以心伝心

ishin denshin

言葉を使わずに、互いの心で思っていることが通じ合うこと。

+

居候の三杯目

isourou no sanbaime

他人の家に厄介になっている者は、何事も遠慮して控えめに振る舞わなければならないということ。

+

居候三杯目にはそっと出し

isourou sanbaime ni wa sotto dashi

他人の世話になっている者は、謙虚な態度を保ち、控えめに振る舞うべきである。

+

一心同体

isshin dotai

二人以上の人が心を一つにして、一人の人間のように行動すること。

+

いたちの道切り

itachi no michi kiri

交際がすっかり絶えること。音信不通になること。

+

痛くも痒くもない

itaku mo kayuku mo nai

批判や攻撃を全く気にしないこと。

+

言わぬが花

iwanu ga hana

余計なことを言わないほうが、かえって奥ゆかしく、無用なトラブルを防ぐことができるということ。

+

自家薬籠中の物

jika yakurochu no mono

自分の所有物のように、意のままに使いこなせる物や人のこと。

+

自己顕示

jiko kenji

自分の存在、能力、考えなどを他者に強く印象づけ、承認を得ようとすること。

+

人生意気に感ず

jinsei iki ni kanzu

人は他者の誠意や情熱に感動して行動を起こすものである。

+

重箱の隅を楊枝で穿る

jubako no sumi o yoji de hojikuru

些細な点まで細かく調べ上げ、どうでもいいようなミスを執拗に指摘すること。

+

飼い犬に手を噛まれる

kaiinu ni te o kamareru

部下や自分が目をかけ、世話をしてきた人から、思いがけず裏切られたり害を被ったりすること。

+

子はかすがい

ko wa kasugai

子どもへの愛情が、夫婦の仲をつなぎとめる役割を果たすということ。

+

朱に交われば赤くなる

shu ni majiwareba akaku naru

人は付き合う友や環境によって、良くも悪くも影響を受ける。

+

嘘も方便

uso mo hoben

物事を円滑に進めたり、人を助けたりするために、時には嘘をつくことも手段として認められるということ。

+

渡る世間に鬼はない

wataru seken ni oni wa nai

世の中には冷酷な人ばかりではなく、困ったときには必ず助けてくれる情け深い人がいるということ。