ことわざ / 諺
子はかすがい
子どもへの愛情が、夫婦の仲をつなぎとめる役割を果たすということ。
子はかすがい(子どもは、二つの材木をつなぎ止める鎹のようなものだ)
要点
子どもへの愛情が、夫婦の仲をつなぎとめる役割を果たすということ。
- 直訳イメージ
- 子はかすがい(子どもは、二つの材木をつなぎ止める鎹のようなものだ)
- 英語での比較
- Children are the bond between husband and wife
- 使い方
- 夫婦喧嘩の仲裁役として子どもが機能する場合や、子どものおかげで離婚を思いとどまるような状況で使われる。
意味
夫婦の仲が悪くなったり、冷え切ったりしても、子どもへの慈しみや親としての責任感があることで、縁が切れずに家庭が保たれることを表したことわざ。子どもが夫婦の絆を強める存在であることを、材木をつなぎ合わせる「鎹(かすがい)」に例えている。
直訳イメージ
子はかすがい(子どもは、二つの材木をつなぎ止める鎹のようなものだ)
英語の近い表現
Children are the bond between husband and wife
使い方
夫婦喧嘩の仲裁役として子どもが機能する場合や、子どものおかげで離婚を思いとどまるような状況で使われる。
ニュアンス
家族の絆の重要性を説く、教訓的で温かみのある響きを持つ。
例文
離婚の危機もあったが、子供の存在のおかげで踏みとどまれた。まさに子はかすがいだ。
喧嘩ばかりしている夫婦だが、子供の話になると笑顔になる。子はかすがいとはこのことだ。
子はかすがいと言うように、子供は家族をつなぐ大切な存在だ。
二人の間に問題が生じても、子供の顔を見ると互いに歩み寄れる。まさに子は鎹だと感じる。
学習メモ
重要語彙
「子」や「は」などの基本的な語彙・助詞で構成されているが、「かすがい」という特定の道具を表す名詞が含まれるため、慣用句としての理解が必要。
子
こ / ko
子供
かすがい(鎹)
かすがい / kasugai
材木を固定するためのコの字形の釘
夫婦
ふうふ / fuufu
結婚している男女
使い方の特徴
誤解しやすい点
子どもが夫婦をつなぎとめる存在であることを説くものですが、子どもに冷え切った夫婦関係を修復する責任があるかのように使うべきではありません。
検索できる表記
このことわざの漢字
関連することわざ
語源・由来
「鎹(かすがい)」とは、二つの材木をつなぎ合わせるために打ち込む、コの字型の釘のことです。このことわざは子供をその鎹に例えており、夫婦の仲が悪くなりかけても、子供への愛情があることで縁が切れずに家族がつなぎとめられることを表現しています。
Index
テーマ・場面・タグ
テーマ
使う場面
タグ
出典メモ
この項目のデータはどこから来たのか。参照リンクは下に掲載しています。この欄の読み方はデータソースをご覧ください。