KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

子はかすがい

LectureこはかすがいRomajiko wa kasugai

La présence d'un enfant sert de lien qui unit le mari et la femme.

Un enfant est une agrafe (un crampon)

Réponse rapide

La présence d'un enfant sert de lien qui unit le mari et la femme.

Image Littérale
Un enfant est une agrafe (un crampon)
Équivalent le plus proche
Un enfant est le ciment du couple
Emploi
Utilisé pour décrire comment les enfants peuvent résoudre les frictions conjugales ou donner une raison à un couple de rester uni pendant les moments difficiles.

Sens

Ce proverbe exprime que l'affection pour un enfant agit comme une force unificatrice pour le couple. Même lorsque le mari et la femme font face à des difficultés ou que leur relation s'est refroidie, l'amour et la responsabilité partagés pour leur enfant peuvent combler le fossé et empêcher la famille de se désagréger.

Image Littérale

Un enfant est une agrafe (un crampon)

Équivalents en français

01
Proche✓ Relu

Un enfant est le ciment du couple

Métaphore courante sur la cohésion familiale.

Équivalents en anglais

01
Proche✓ Relu

Children are the bond between husband and wife

Emploi

Utilisé pour décrire comment les enfants peuvent résoudre les frictions conjugales ou donner une raison à un couple de rester uni pendant les moments difficiles.

Nuance

Le ton est généralement rassurant et moralisateur, soulignant l'importance des liens familiaux.

Exemples

01

離婚の危機もあったが、子供の存在のおかげで踏みとどまれた。まさに子はかすがいだ。

Il y avait un risque de divorce, mais nous sommes restés ensemble grâce à la présence de notre enfant. Vraiment, un enfant est le lien qui nous unit.

02

喧嘩ばかりしている夫婦だが、子供の話になると笑顔になる。子はかすがいとはこのことだ。

C'est un couple qui ne fait que se disputer, mais ils sourient quand on parle de leur enfant. C'est exactement ce que l'on veut dire par « l'enfant est l'agrafe ».

03

子はかすがいと言うように、子供は家族をつなぐ大切な存在だ。

Comme le dit le proverbe, un enfant est le lien qui maintient une famille unie ; c'est une présence précieuse.

04

二人の間に問題が生じても、子供の顔を見ると互いに歩み寄れる。まさに子は鎹だと感じる。

Même lorsque des problèmes surgissent entre eux deux, regarder le visage de leur enfant leur permet de se réconcilier. Je sens vraiment qu'un enfant est l'agrafe qui nous unit.

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN3Fiabilité: Élevée
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Utilise un vocabulaire simple comme « ko » (enfant) et la particule « wa », mais « kasugai » (agrafe/crampon) est un nom spécifique qui rend la phrase idiomatique.

こ / ko

enfant

かすがい(鎹)

かすがい / kasugai

agrafe ; crampon ; grosse attache métallique utilisée pour joindre des pièces de bois

夫婦

ふうふ / fuufu

couple marié ; mari et femme

Profil d’Usage

NeutreRassurantMoralisateur

Risque d’erreur

Bien que le proverbe suggère que les enfants maintiennent les parents ensemble, il ne doit pas être utilisé pour suggérer que les enfants sont responsables de la réparation d'un mariage brisé.

Rechercher Avec

子はかすがいこはかすがいko wa kasugaikowakasugaiko-wa-kasugai子は鎹

Kanji de Ce Proverbe

Proverbes Liés

Semblable縁の切れ目は子で繋ぐQuand une relation est sur le point de se rompre, elle est reconnectée par l'enfant.
Semblable子は親の鏡Un enfant est le miroir de ses parents.
Semblable親の心子知らずLes enfants ne comprennent pas le cœur de leurs parents.
Semblable子供は風の子Les enfants sont les enfants du vent (énergiques dans le froid).

Origine

Le terme « kasugai » (鎹) désigne une agrafe métallique en forme de « C » utilisée pour assembler deux pièces de bois. Ce proverbe compare un enfant à une telle attache, suggérant que l'enfant sert d'« agrafe » qui maintient le mari et la femme ensemble et renforce leur lien, même lorsque leur relation pourrait autrement se distendre.

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Famille et FoyerRelations Sociales
02

Situations

Donner un Conseil de VieApaiser un Conflit
03

Étiquettes

❤️Relations⚔️Vie et Sagesse Générale🎌Culture Japonaise

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2025-12-30
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comSource 3: tomomi965.comSource 4: tomomi965.comÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine