KOTOWAZA.JEPANG.ORG

ことわざ / 諺

人生意気に感ず

読みじんせいいきにかんずローマ字jinsei iki ni kanzu

人は他者の誠意や情熱に感動して行動を起こすものである。

人生において、人は意気に感じて動かされる。

要点

人は他者の誠意や情熱に感動して行動を起こすものである。

直訳イメージ
人生において、人は意気に感じて動かされる。
英語での比較
We are moved by the sincerity and spirit of others.
使い方
他者の真剣な態度や熱意ある頼み事に深く心を打たれ、そのために一生懸命働こう、助けよう、または特定の行動をとろうと決心したことを説明する際に用いられる。

意味

人間は、関わる相手の偽りのない気持ちや義侠心、真剣な思いに深く心を打たれる。誰かが純粋な誠意や情熱を示せば、周囲の人は応援し、行動を起こそうと奮い立つ。これは、利害の計算や個人的な利益よりも、感情的な結びつきや心からの献身が人の行動をより力強く突き動かすことを強調している。

直訳イメージ

人生において、人は意気に感じて動かされる。

英語の近い表現

01
かなり近い✓ 確認済み

We are moved by the sincerity and spirit of others.

使い方

他者の真剣な態度や熱意ある頼み事に深く心を打たれ、そのために一生懸命働こう、助けよう、または特定の行動をとろうと決心したことを説明する際に用いられる。

ニュアンス

真摯で敬意に満ちており、称賛、義務感、または強い連帯感を表す。

例文

01

先輩の熱意ある口説き文句に心が動いた。人生意気に感ず、こういう人のためなら頑張れると思った。

学習メモ

重要語彙

推定レベルN2確度: 中
JLPT公式リストではない推定

語彙はわかりやすいが、古語の動詞の活用語尾である「感ず(感じる)」を含んでおり、「意気」を文字通りの「息」ではなく、気力や気性のことであると理解する必要がある。

人生

じんせい / jinsei

人の生き方、人々

意気

いき / iki

意気込み、気質、情熱、決意

感ず

かんず / kanzu

心が動く、感じる(「感じる」の古い形)

使い方の特徴

改まった励まし

誤解しやすい点

ここでの「人生」を単なる個人の寿命として解釈してはいけない。この文脈では「人々」または「人生における人間の本性」を指している。

検索できる表記

人生意気に感ずじんせいいきにかんずjinsei iki ni kanzujinseiikinikanzujinsei-iki-ni-kanzu

このことわざの漢字

関連することわざ

類似義に生きる
類似意気に感じる
類似恩義には恩義で報いよ

由来

この表現は、唐の時代の中国の詩人である魏徴の詩「述懐」の一節「人生意気に感ず、功名誰かまた論ぜん」に由来する。これは人間の義侠心を称賛する詩であり、名声や功績を追求するよりも、他者の誠意や意気によって人は行動に駆り立てられるということを伝えている。

Index

テーマ・場面・タグ

01

テーマ

人の性質人間関係品性と徳
02

使う場面

人の性質を表す努力をほめる
03

タグ

🌟動機づけ❤️人間関係🧠哲学

出典メモ

この項目のデータはどこから来たのか。参照リンクは下に掲載しています。この欄の読み方はデータソースをご覧ください。

公開日
2026-03-15
更新日
2026-05-08
出典 1: tomomi965.comデータソースについて修正を連絡する

共有

XFacebookWhatsAppTelegramLine