KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

口は災いのもと

LectureくちはわざわいのもとRomajikuchi wa wazawai no moto

Des paroles imprudentes peuvent entraîner de grands malheurs pour celui qui s'exprime.

La bouche est la source du désastre

Réponse rapide

Des paroles imprudentes peuvent entraîner de grands malheurs pour celui qui s'exprime.

Image Littérale
La bouche est la source du désastre
Équivalent le plus proche
C'est par la bouche que meurt le poisson.
Emploi
Utilisé pour décrire des situations où les propres paroles d'une personne lui ont causé des ennuis, ou comme avertissement à quelqu'un qui parle trop ou de manière irréfléchie.

Sens

Une seule remarque maladroite ou un lapsus peut causer des ennuis inattendus, des conflits ou un désastre pour la personne qui a parlé. C'est un avertissement sévère invitant à la prudence et à la réflexion avant de parler afin d'éviter de se nuire à soi-même.

Image Littérale

La bouche est la source du désastre

Équivalents en français

01
Proche✓ Relu

C'est par la bouche que meurt le poisson.

Indique que parler inconsidérément peut se retourner contre soi.

02
Proche✓ Relu

La parole est d'argent, mais le silence est d'or.

Valorise la retenue pour s'épargner des désagréments.

Équivalents en anglais

01
Proche✓ Relu

Out of the mouth comes evil.

02
Proche✓ Relu

Better the foot slip than the tongue.

03
Proche✓ Relu

A slip of the tongue is worse than a slip of the foot.

Emploi

Utilisé pour décrire des situations où les propres paroles d'une personne lui ont causé des ennuis, ou comme avertissement à quelqu'un qui parle trop ou de manière irréfléchie.

Nuance

Un ton moralisateur et de mise en garde contre les dangers d'une parole trop libre.

Exemples

01

同僚の悪口を本人に聞かれてしまい、気まずい思いをした。まさに口は災いの元だ。

Je me suis senti très gêné quand un collègue m'a entendu dire du mal de lui. C'est vraiment là que l'on voit que la bouche est la source du désastre.

02

余計な一言を付け加えたせいで交渉が決裂してしまった。口は災いの元とはよく言ったものだ。

Les négociations ont échoué parce que j'ai ajouté un commentaire inutile. Comme on dit : la bouche est la source du désastre.

03

上司の悪口をうっかり本人に聞こえるように言ってしまった。「口は禍の元」とはまさにこのことだ。

J'ai dit du mal de mon patron par mégarde alors qu'il pouvait m'entendre. C'est exactement ce que signifie « la bouche est la porte du désastre ».

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN3Fiabilité: Élevée
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Le vocabulaire se compose de mots simples comme « bouche » et « origine », mais le concept de « wazawai » (désastre) et la structure idiomatique le rendent approprié pour les apprenants de niveau intermédiaire.

くち / kuchi

bouche ; parole

災い

わざわい / wazawai

désastre ; malheur ; calamité

もと / moto

source ; origine ; racine

Profil d’Usage

NeutrePrudentMoralisateur

Note d’usage: Cela peut ressembler à un reproche direct si on le dit à quelqu'un qui a déjà commis une erreur.

Risque d’erreur

Bien que « wazawai » soit un mot fort pour désigner un désastre, dans ce proverbe, il peut désigner n'importe quelle conséquence négative, de la gêne sociale aux ennuis graves.

Rechercher Avec

口は災いのもとくちはわざわいのもとkuchi wa wazawai no motokuchiwawazawainomotokuchi-wa-wazawai-no-moto口は禍の元

Kanji de Ce Proverbe

Proverbes Liés

Semblable雉も鳴かずば撃たれまいLe faisan ne se ferait pas tirer dessus s'il ne criait pas ; le silence évite les ennuis.
Semblable言わぬが花Il vaut mieux laisser certaines choses non dites.
Semblable烏は口ゆえに憎まるLe corbeau est détesté à cause de sa bouche (son croassement).
Semblable口を守ること瓶の如くすGarde ta bouche comme un vase scellé.
Semblable口から高野

Origine

Il s'agit d'une leçon ancienne comparant les conséquences de ses propres paroles à des catastrophes comme l'incendie ou la maladie. Une autre forme est « 口は禍(わざわい)の門(もん) » (La bouche est la porte du désastre), suggérant que la bouche est l'entrée par laquelle le malheur pénètre ou la sortie par laquelle il émerge.

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Parole et CommunicationPrudence et RisqueCause et Conséquence
02

Situations

Avertir Quelqu’unExpliquer les ConséquencesCritiquer la Négligence
03

Étiquettes

⚠️Avertissements et Prudence👥Dynamiques Sociales⚔️Vie et Sagesse Générale

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2019-09-27
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comSource 3: tomomi965.comÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine