KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

亀の甲より年の功

LectureかめのこうよりとしのこうRomajikame no ko yori toshi no ko

L'expérience acquise au fil des ans est plus précieuse que tout le reste.

L'expérience des années au-dessus de la carapace de la tortue.

Réponse rapide

L'expérience acquise au fil des ans est plus précieuse que tout le reste.

Image Littérale
L'expérience des années au-dessus de la carapace de la tortue.
Équivalent le plus proche
L'expérience est la mère de la sagesse.
Emploi
Utilisé pour louer le jugement précis ou la compétence des personnes âgées ou des vétérans dans un domaine. S'applique lorsque l'intuition ou les conseils d'une personne expérimentée s'avèrent supérieurs aux données théoriques ou à l'énergie de la jeunesse.

Sens

L'expérience à long terme et la sagesse qui accompagne l'âge sont extrêmement précieuses et doivent être respectées. La phrase utilise un jeu de mots, en reliant le son « ko » de la carapace de tortue (甲) à 劫, mot désignant une très longue durée; 年の功 indique ensuite la valeur acquise par des années d'expérience. Elle souligne qu'il n'y a pas de substitut à la perspicacité pratique acquise en vivant et en travaillant longtemps.

Image Littérale

L'expérience des années au-dessus de la carapace de la tortue.

Équivalents en français

01
Proche✓ Relu

L'expérience est la mère de la sagesse.

02
Proche✓ Relu

C'est dans les vieux pots qu'on fait la meilleure soupe.

Souligne que l'ancienneté et l'expérience donnent de meilleurs résultats.

Équivalents en anglais

01
Proche✓ Relu

The older, the wiser.

02
Proche✓ Relu

Years bring wisdom.

03
Proche✓ Relu

Sense comes with age.

Emploi

Utilisé pour louer le jugement précis ou la compétence des personnes âgées ou des vétérans dans un domaine. S'applique lorsque l'intuition ou les conseils d'une personne expérimentée s'avèrent supérieurs aux données théoriques ou à l'énergie de la jeunesse.

Nuance

Respectueux et reconnaissant envers la sagesse et l'expérience.

Exemples

01

ベテラン社員の助言が的確だった。亀の甲より年の功だ。

Le conseil de l'employé vétéran était tout à fait pertinent. L'expérience est vraiment le meilleur professeur.

02

祖母の知恵は侮れない。亀の甲より年の功というものだ。

La sagesse de ma grand-mère ne doit pas être sous-estimée. Comme on dit, les années apportent la sagesse.

03

経験豊富な職人の勘は、データ以上に正確だ。亀の甲より年の功である。

L'intuition d'un artisan expérimenté est plus précise que les données. L'expérience compte plus que tout.

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN2Fiabilité: Moyenne
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Le vocabulaire se compose de noms de base, mais le jeu de mots sur « ko » et la comparaison idiomatique entre une carapace de tortue et les années de mérite nécessitent une compréhension intermédiaire.

かめ / kame

tortue

こう / ko

carapace

年の功

としのこう / toshi no ko

sagesse de l'âge; expérience

Profil d’Usage

NeutreModesteRassurant

Risque d’erreur

Bien qu'il fasse l'éloge de l'expérience, évitez de l'utiliser d'une manière qui semble méprisante pour les nouvelles idées ou les méthodes modernes simplement parce qu'elles manquent d'« âge ».

Rechercher Avec

亀の甲より年の功かめのこうよりとしのこうkame no ko yori toshi no kokamenokoyoritoshinokokame-no-ko-yori-toshi-no-ko

Kanji de Ce Proverbe

Proverbes Liés

Semblable烏賊の甲より年の劫Une variante utilisant le mot « seiche » (ou calmar) au lieu de « tortue ».
Semblable老いたる馬は道を忘れずUn vieux cheval connaît le chemin; l'expérience mène sur la bonne voie.
Contexte Historique

On pense que ce proverbe s'est établi à partir de l'époque d'Edo, lorsque la distinction entre certains sons de voyelles historiques (spécifiquement le « kafu » de la carapace de tortue et le « kofu » de kalpa/longue durée) a été perdue, permettant ainsi le jeu de mots.

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Apprentissage et SagesseTemps et Moment Juste
02

Situations

Saluer l’EffortDonner un Conseil de Vie
03

Étiquettes

⚔️Vie et Sagesse Générale🐾Animaux et Nature🎌Culture Japonaise

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2019-09-26
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine