Provérbio / Kotowaza
亀の甲より年の功
A experiência adquirida ao longo de muitos anos é mais valiosa do que qualquer outra coisa.
Experiência de anos sobre o casco de uma tartaruga.
Resposta rápida
A experiência adquirida ao longo de muitos anos é mais valiosa do que qualquer outra coisa.
- Imagem Literal
- Experiência de anos sobre o casco de uma tartaruga.
- Equivalente mais próximo
- Mais sabe o diabo por ser velho do que por ser diabo.
- Como Usar
- É usado para elogiar o julgamento ou habilidade precisa de pessoas idosas ou veteranos em um campo. Pode ser aplicado quando a intuição ou conselho de uma pessoa experiente prova ser superior aos dados teóricos ou à energia da juventude.
Significado
A experiência de longo prazo e a sabedoria que vem com a idade são altamente preciosas e devem ser respeitadas. A frase utiliza um jogo de palavras, relacionando o som 'ko' do casco de tartaruga (甲) com 劫, palavra para um período extremamente longo; 年の功 então aponta para o valor acumulado por anos de experiência. Enfatiza que não há substituto para a visão prática adquirida ao viver e trabalhar por muito tempo.
Imagem Literal
Experiência de anos sobre o casco de uma tartaruga.
Equivalentes em português
Mais sabe o diabo por ser velho do que por ser diabo.
A experiência é a mãe da sabedoria.
Equivalentes em inglês
The older, the wiser.
Years bring wisdom.
Sense comes with age.
Como Usar
É usado para elogiar o julgamento ou habilidade precisa de pessoas idosas ou veteranos em um campo. Pode ser aplicado quando a intuição ou conselho de uma pessoa experiente prova ser superior aos dados teóricos ou à energia da juventude.
Tom
Respeitoso e apreciativo da sabedoria e experiência.
Exemplos
ベテラン社員の助言が的確だった。亀の甲より年の功だ。
O conselho do funcionário veterano foi certeiro. A experiência é realmente o melhor professor.
祖母の知恵は侮れない。亀の甲より年の功というものだ。
A sabedoria da minha avó não deve ser subestimada. Como dizem, os anos trazem sabedoria.
経験豊富な職人の勘は、データ以上に正確だ。亀の甲より年の功である。
A intuição de um artesão experiente é mais precisa que os dados. A experiência conta mais do que tudo.
Notas de Aprendizado
Vocabulário-Chave
O vocabulário consiste em substantivos básicos, mas o trocadilho em 'ko' e a comparação idiomática entre o casco de uma tartaruga e os anos de mérito exigem uma compreensão intermediária.
亀
かめ / kame
tartaruga
甲
こう / ko
casco; carapaça
年の功
としのこう / toshi no ko
sabedoria da idade; experiência
Perfil de Uso
Risco de erro
Embora elogie a experiência, evite usá-lo de uma forma que pareça desprezar novas ideias ou métodos modernos apenas por lhes faltar 'idade'.
Buscar Como
Provérbios Relacionados
Index
Temas, Situações e Tags
Temas
Situações
Tags
Nota de fonte
De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.