KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

一長一短

LectureいっちょういったんRomajiitcho ittan

Tout et tout le monde a des points forts et des points faibles ; rien n'est parfait.

Un long, un court.

Réponse rapide

Tout et tout le monde a des points forts et des points faibles ; rien n'est parfait.

Image Littérale
Un long, un court.
Comparaison anglaise
Every coin has two sides.
Emploi
Utilisé lors de l'évaluation d'options, de personnes ou de choses pour reconnaître qu'elles possèdent à la fois de bonnes qualités et des défauts, et qu'aucun choix n'est entièrement sans inconvénients.

Sens

Chaque personne ou chose a à la fois des avantages et des inconvénients, ce qui signifie que rien n'est complètement sans défaut. Il est également utilisé pour décrire une situation où deux options ont chacune des mérites et des démérites distincts, ce qui rend difficile de déclarer simplement l'une supérieure à l'autre.

Image Littérale

Un long, un court.

Équivalents en anglais

01
Proche✓ Relu

Every coin has two sides.

02
Proche✓ Relu

Every bean has its black.

03
Approximatif✓ Relu

Nothing is perfect.

04
Approximatif✓ Relu

Pros and cons.

Emploi

Utilisé lors de l'évaluation d'options, de personnes ou de choses pour reconnaître qu'elles possèdent à la fois de bonnes qualités et des défauts, et qu'aucun choix n'est entièrement sans inconvénients.

Nuance

Neutre et objectif.

Exemples

01

A案もB案もそれぞれに「一長一短」があり、どちらを採用すべきか決めかねている。

Le plan A et le plan B ont chacun leurs avantages et leurs inconvénients, j'ai donc du mal à décider lequel adopter.

02

デジタル化は便利だが、情報漏洩のリスクも高まるため、まさに「一長一短」だと言える。

La numérisation est pratique, mais elle augmente aussi le risque de fuite d'informations, on peut donc dire qu'elle a définitivement ses avantages et ses inconvénients.

03

彼の性格は、行動力がある点は素晴らしいが、少し強引すぎるところもあり、「一長一短」だ。

Quant à sa personnalité, c'est génial qu'il soit proactif, mais il peut aussi être un peu trop insistant, il a donc des bons et des mauvais côtés.

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN3Fiabilité: Élevée
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Une expression idiomatique de quatre caractères (yojijukugo) utilisant des kanjis de base représentant 'un long, un court' pour exprimer les forces et les faiblesses.

一長

いっちょう / itcho

une force ; un avantage

一短

いったん / ittan

une faiblesse ; un inconvénient

Profil d’Usage

NeutrePrudentCe proverbe est un yojijukugo.?Un yojijukugo est une expression japonaise de quatre kanji qui fonctionne comme une formule fixe.

Risque d’erreur

Ne le traduisez pas littéralement comme une mesure de longueur ; cela fait spécifiquement référence à la présence de mérites (points longs/forts) et de démérites (points courts/faibles).

Rechercher Avec

一長一短いっちょういったんitcho ittanitcho-ittan

Kanji de Ce Proverbe

Proverbes Liés

Entrée disponible痛し痒しitashi kayushiUn dilemme où chaque option disponible entraîne des inconvénients ou des problèmes.
Semblable一利一害Signifie qu'il y a à la fois un avantage et un inconvénient.
Semblable両刃の剣
Semblable帯に短し襷に長しSignifie que quelque chose est inutile pour l'un ou l'autre des objectifs car il est entre les deux, contrairement à itcho ittan, qui affirme qu'il y a quand même de bons points.

Origine

Cette expression dérive directement de sa composition en kanjis, formant une phrase parallèle qui signifie 's'il y a une force, il y a une faiblesse'. L'ancien texte philosophique chinois Lunheng (論衡) contient l'expression '一短一長' dans un contexte discutant de la façon dont les talents et les natures des gens sont inégaux, ce qui signifie que personne n'est complètement sans défaut. À partir de cette reconnaissance réaliste que la perfection n'existe pas, cela s'est imposé comme une expression utilisée pour voir les choses sous plusieurs perspectives.

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Vérité et Apparences
02

Situations

Comparer des Personnes ou des Choses
03

Étiquettes

⚔️Vie et Sagesse Générale🎯Stratégie et Tactique🔢Nombres

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2025-12-18
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comSource 3: tomomi965.comSource 4: tomomi965.comVocabulaire kanji: Kanji.Jepang.orgÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine