ことわざ / 諺
一長一短
何事にも、また誰にでも長所と短所の両方があり、完璧なものは何もないということ。
一つ長く、一つ短い。
要点
何事にも、また誰にでも長所と短所の両方があり、完璧なものは何もないということ。
- 直訳イメージ
- 一つ長く、一つ短い。
- 英語での比較
- Every coin has two sides.
- 使い方
- 選択肢や人物、物事を評価する際に、それらが良い特性と欠点の両方を持ち合わせており、全く欠点のない選択はないことを認めるために使われる。
意味
どんな人や物事にも良い面と悪い面の両方があり、完全に無欠なものは存在しないという意味。また、二つの選択肢にそれぞれ異なる利点と欠点があり、一概にどちらが優れていると決めるのが難しい状況を表現する際にも用いられる。
直訳イメージ
一つ長く、一つ短い。
英語の近い表現
Every coin has two sides.
Every bean has its black.
Nothing is perfect.
Pros and cons.
使い方
選択肢や人物、物事を評価する際に、それらが良い特性と欠点の両方を持ち合わせており、全く欠点のない選択はないことを認めるために使われる。
ニュアンス
中立的かつ客観的。
例文
A案もB案もそれぞれに「一長一短」があり、どちらを採用すべきか決めかねている。
デジタル化は便利だが、情報漏洩のリスクも高まるため、まさに「一長一短」だと言える。
彼の性格は、行動力がある点は素晴らしいが、少し強引すぎるところもあり、「一長一短」だ。
学習メモ
重要語彙
「一つの長所と一つの短所」を表す基本的な漢字を用いた四字熟語で、強みと弱みを表現する。
一長
いっちょう / itcho
一つの長所、一つの利点
一短
いったん / ittan
一つの短所、一つの欠点
使い方の特徴
誤解しやすい点
直訳して長さを測るものと解釈してはならない。これは明確に、長所(良い点)と短所(悪い点)の両方が存在することを指している。
検索できる表記
関連することわざ
由来
この表現は、その漢字の構成から直接派生しており、「一つの長所があれば、一つの短所がある」という意味の対句を形成している。中国の古代の哲学書『論衡』(ろんこう)には、人々の才能や性質が均等ではないこと、つまり完全に無欠な人はいないことを論じる文脈で、「一短一長」という言葉が含まれている。完璧は存在しないというこの現実的な認識から、物事を多角的な視点から見るための表現として定着した。
Index
テーマ・場面・タグ
テーマ
使う場面
タグ
出典メモ
この項目のデータはどこから来たのか。参照リンクは下に掲載しています。この欄の読み方はデータソースをご覧ください。