Proverbe / Kotowaza
痛し痒し
Un dilemme où chaque option disponible entraîne des inconvénients ou des problèmes.
Douloureux et qui démange.
Réponse rapide
Un dilemme où chaque option disponible entraîne des inconvénients ou des problèmes.
- Image Littérale
- Douloureux et qui démange.
- Comparaison anglaise
- Between a rock and a hard place
- Emploi
- S'utilise pour décrire un choix difficile où aucune option n'est idéale et où les deux présentent des inconvénients majeurs, comme dans les décisions commerciales ou les situations personnelles complexes.
Sens
Cette expression décrit une situation où l'on est pris entre deux choix indésirables, ce qui rend la prise de décision difficile. Si l'on satisfait une condition, on en compromet inévitablement une autre, menant à une impasse dans un dilemme sans solution parfaite.
Image Littérale
Douloureux et qui démange.
Équivalents en anglais
Between a rock and a hard place
A double-edged sword
Emploi
S'utilise pour décrire un choix difficile où aucune option n'est idéale et où les deux présentent des inconvénients majeurs, comme dans les décisions commerciales ou les situations personnelles complexes.
Nuance
Réflexif et légèrement angoissé, utilisé pour reconnaître une situation difficile sans issue facile.
Exemples
値上げすれば客が離れ、値上げしなければ経営が苦しい。まさに痛し痒しの状況だ。
Si nous augmentons les prix, les clients partiront ; si nous ne les augmentons pas, l'entreprise en souffrira. C'est vraiment une situation douloureuse et qui démange.
Un scénario commercial illustrant un choix difficile.
Notes d’Apprentissage
Vocabulaire Clé
Utilise la terminaison adjective classique '-shi' pour les mots 'itai' (douloureux) et 'kayui' (qui démange), ce qui rend la grammaire légèrement complexe malgré des racines de vocabulaire simples.
痛し
いたし / itashi
douloureux (forme adjective classique de itai)
痒し
かゆし / kayushi
qui démange (forme adjective classique de kayui)
Profil d’Usage
Note d’usage: Peut être utilisé métaphoriquement ; évitez de l'utiliser comme une description médicale littérale.
Risque d’erreur
Ne l'interprétez pas uniquement comme une déclaration littérale sur un inconfort physique ; sa fonction principale est de communiquer un dilemme métaphorique.
Rechercher Avec
Proverbes Liés
Origine
L'expression tire son origine de la sensation physique inconfortable où une partie du corps est à la fois douloureuse et démangeante. Si on la gratte, cela fait mal ; si on ne la gratte pas, la démangeaison persiste. À partir de cet état physique, elle est devenue une métaphore pour désigner un dilemme où tout choix entraîne une forme d'inconvénient ou de problème.
Index
Thèmes, Situations et Étiquettes
Thèmes
Situations
Étiquettes
Note de source
D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.