KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

一杯は人酒を飲む、二杯は酒酒を飲む、三杯は酒人を飲む

LectureいっぱいはひとさけをのむにはいはさけさけをのむさんばいはさけひとをのむRomajiippai wa hito sake o nomu, nihai wa sake sake o nomu, sanbai wa sake hito o nomu

Alors que le premier verre est contrôlé par la personne, les suivants entraînent une perte de contrôle jusqu'à ce que l'alcool domine le buveur.

Avec la première coupe, l'homme boit le saké ; avec la deuxième coupe, le saké boit le saké ; avec la troisième coupe, le saké boit l'homme.

Réponse rapide

Alors que le premier verre est contrôlé par la personne, les suivants entraînent une perte de contrôle jusqu'à ce que l'alcool domine le buveur.

Image Littérale
Avec la première coupe, l'homme boit le saké ; avec la deuxième coupe, le saké boit le saké ; avec la troisième coupe, le saké boit l'homme.
Comparaison anglaise
First the man takes a drink, then the drink takes a drink, then the drink takes the man
Emploi
Utilisé pour conseiller la modération lors de la consommation d'alcool ou pour avertir quelqu'un du moment où il pourrait perdre le contrôle de son comportement.

Sens

Ce proverbe illustre les étapes progressives de l'ivresse et l'érosion de l'autodiscipline. Au début, une personne choisit consciemment de boire, mais au deuxième verre, l'élan de la boisson prend le dessus. Enfin, l'alcool consume le jugement et la volonté de la personne, servant d'avertissement contre les dangers d'une consommation excessive.

Image Littérale

Avec la première coupe, l'homme boit le saké ; avec la deuxième coupe, le saké boit le saké ; avec la troisième coupe, le saké boit l'homme.

Équivalents en anglais

01
Très proche✓ Relu

First the man takes a drink, then the drink takes a drink, then the drink takes the man

Emploi

Utilisé pour conseiller la modération lors de la consommation d'alcool ou pour avertir quelqu'un du moment où il pourrait perdre le contrôle de son comportement.

Nuance

De mise en garde et de conseil.

Exemples

01

一杯は人酒を飲む、二杯は酒酒を飲む、三杯は酒人を飲むという。今夜は二杯までにしておこう。

On dit que la première coupe, c'est l'homme qui boit, la deuxième, c'est la boisson qui boit, et la troisième, c'est la boisson qui boit l'homme. Je m'arrêterai à deux coupes ce soir.

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN2Fiabilité: Moyenne
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Bien que le vocabulaire se compose de mots de base pour compter et boire, la structure répétitive et le changement de relation entre le sujet et l'objet nécessitent une compréhension grammaticale intermédiaire.

一杯

いっぱい / ippai

une coupe

さけ / sake

alcool ; saké

飲む

のむ / nomu

boire

ひと / hito

personne

Profil d’Usage

NeutrePrudent

Note d’usage: Il s'agit d'un avertissement spécifique concernant la consommation d'alcool et peut ne pas s'appliquer à d'autres formes d'excès.

Risque d’erreur

Ne supposez pas que les « coupes » se réfèrent uniquement à de petites coupes de saké ; cela fait métaphoriquement référence à toute quantité entraînant une perte de contrôle.

Rechercher Avec

一杯は人酒を飲む、二杯は酒酒を飲む、三杯は酒人を飲むいっぱいはひとさけをのむにはいはさけさけをのむさんばいはさけひとをのむippai wa hito sake o nomuippai wa hito sake o nomu, nihai wa sake sake o nomu, sanbai wa sake hito o nomuippai-wa-hito-sake-o-nomu-nihai-wa-sake-sake-o-nomu-sanbai-wa-sake-hito-o-nomu

Kanji de Ce Proverbe

Proverbes Liés

Semblable酒は飲んでも飲まれるな

Origine

Ce dicton sert d'avertissement sur la relation que l'on entretient avec l'alcool. Il décrit une progression : au premier verre, l'individu est l'agent subjectif qui boit ; au deuxième, il est entraîné par la boisson ; et au troisième, il est entièrement dominé par son pouvoir. Des expressions similaires se trouvent dans le monde entier, représentant un enseignement universel sur l'importance de la modération.

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Modération et ÉquilibrePrudence et RisqueNature Humaine
02

Situations

Avertir Quelqu’unConseiller la RetenueDonner un Conseil de Vie
03

Étiquettes

⚠️Avertissements et Prudence⚔️Vie et Sagesse Générale🧠Philosophie

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2026-03-15
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine