Provérbio / Kotowaza
一杯は人酒を飲む、二杯は酒酒を飲む、三杯は酒人を飲む
Enquanto a primeira dose é controlada pela pessoa, as doses seguintes levam à perda de autocontrole até que o álcool domine o bebedor.
Com a primeira taça, a pessoa bebe o saquê; com a segunda taça, o saquê bebe o saquê; com a terceira taça, o saquê bebe a pessoa.
Resposta rápida
Enquanto a primeira dose é controlada pela pessoa, as doses seguintes levam à perda de autocontrole até que o álcool domine o bebedor.
- Imagem Literal
- Com a primeira taça, a pessoa bebe o saquê; com a segunda taça, o saquê bebe o saquê; com a terceira taça, o saquê bebe a pessoa.
- Comparação em inglês
- First the man takes a drink, then the drink takes a drink, then the drink takes the man
- Como Usar
- Usado para aconselhar moderação ao beber ou para alertar alguém sobre o ponto em que pode perder o controle de seu comportamento devido ao álcool.
Significado
Este provérbio ilustra as etapas progressivas da intoxicação e o desgaste da autodisciplina. Inicialmente, uma pessoa escolhe beber conscientemente, mas na segunda dose, o impulso de beber assume o controle. Por fim, o álcool consome o julgamento e a vontade della pessoa, servindo como um alerta contra os perigos do consumo excessivo.
Imagem Literal
Com a primeira taça, a pessoa bebe o saquê; com a segunda taça, o saquê bebe o saquê; com a terceira taça, o saquê bebe a pessoa.
Equivalentes em inglês
First the man takes a drink, then the drink takes a drink, then the drink takes the man
Como Usar
Usado para aconselhar moderação ao beber ou para alertar alguém sobre o ponto em que pode perder o controle de seu comportamento devido ao álcool.
Tom
Cautelar e consultivo.
Exemplos
一杯は人酒を飲む、二杯は酒酒を飲む、三杯は酒人を飲むという。今夜は二杯までにしておこう。
Dizem que a primeira taça é o homem bebendo, a segunda é a bebida bebendo, e a terceira é a bebida bebendo o homem. Vou parar em duas taças hoje à noite.
Notas de Aprendizado
Vocabulário-Chave
Embora o vocabulário consista em palavras básicas para contagem e bebida, a estrutura repetitiva e a mudança na relação entre sujeito e objeto exigem compreensão gramatical intermediária.
一杯
いっぱい / ippai
uma dose
酒
さけ / sake
álcool; saquê
飲む
のむ / nomu
beber
人
ひと / hito
pessoa
Perfil de Uso
Nota de uso: Este é um alerta específico sobre o consumo de álcool e pode não se aplicar a outras formas de excesso.
Risco de erro
Não presuma que as 'taças' se referem apenas a pequenas taças de saquê; refere-se metaforicamente a qualquer quantidade que leve à perda de controle.
Buscar Como
Provérbios Relacionados
Origem
Este ditado serve como um alerta sobre a relação de alguém com o álcool. Ele descreve uma progressão: na primeira dose, o indivíduo é o agente subjetivo que bebe; na segunda, ele está sendo levado pela bebida; e na terceira, ele é inteiramente dominado pelo seu poder. Expressões semelhantes são encontradas globalmente, representando um ensinamento universal sobre a importância da moderação ao beber.
Index
Temas, Situações e Tags
Temas
Situações
Tags
Nota de fonte
De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.