Proverbe / Kotowaza
一念、天に通ず
Un désir puissant ou une volonté inébranlable atteint le ciel et finit par être récompensé.
Une seule pensée atteint le ciel
Réponse rapide
Un désir puissant ou une volonté inébranlable atteint le ciel et finit par être récompensé.
- Image Littérale
- Une seule pensée atteint le ciel
- Comparaison anglaise
- Sincere wishes reach heaven
- Emploi
- Utilisé pour décrire quelqu'un dont le dévouement à long terme finit par porter ses fruits, ou pour encourager quelqu'un à rester engagé dans sa voie malgré les difficultés.
Sens
Lorsque quelqu'un maintient une volonté forte et déploie des efforts sincères pour atteindre ses objectifs ou ses prières, son dévouement est reconnu par le ciel. Cela enseigne que la persévérance et la sincérité finiront par mener au succès et à la réalisation de ses rêves.
Image Littérale
Une seule pensée atteint le ciel
Équivalents en anglais
Sincere wishes reach heaven
Emploi
Utilisé pour décrire quelqu'un dont le dévouement à long terme finit par porter ses fruits, ou pour encourager quelqu'un à rester engagé dans sa voie malgré les difficultés.
Nuance
Inspirant et moralisateur ; peut être utilisé dans un contexte positif et encourageant.
Exemples
一念、天に通ずというように、何年も諦めずに挑戦し続けた彼女は、ついに夢を実現させた。
Comme on dit qu'une seule pensée atteint le ciel, elle a continué à se dépasser pendant des années sans abandonner et a fini par réaliser son rêve.
Notes d’Apprentissage
Vocabulaire Clé
L'utilisation de la terminaison verbale classique 'tsuuzu' et le concept abstrait d' 'ichinen' en font une expression plus avancée.
一念
いちねん / ichinen
volonté déterminée ; une pensée unique et concentrée
天
てん / ten
le ciel ; le divin
通ず
つうず / tsuuzu
atteindre ; être compris par ; communiquer
Profil d’Usage
Note d’usage: En raison de son ton classique, il convient mieux à des conseils formels ou à une inspiration de haut niveau qu'à des conversations quotidiennes informelles.
Risque d’erreur
Ne confondez pas 'ichinen' avec une pensée passagère ; il s'agit d'une détermination profonde, de toute une vie ou extrêmement concentrée.
Rechercher Avec
Proverbes Liés
Origine
Cette expression est enracinée dans la pensée bouddhiste et confucéenne. Elle repose sur l'idée qu'une seule pensée ou volonté puissante (nen) possède la force d'atteindre le ciel (les dieux ou Bouddha). Elle est utilisée depuis longtemps pour souligner l'importance de la conviction et de l'effort persistant.
Index
Thèmes, Situations et Étiquettes
Thèmes
Situations
Étiquettes
Note de source
D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.