KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

一か八か

LectureいちかばちかRomajiichika bachika

Prendre un risque audacieux et s'en remettre à la chance lorsque le résultat est incertain.

Un ou huit

Réponse rapide

Prendre un risque audacieux et s'en remettre à la chance lorsque le résultat est incertain.

Image Littérale
Un ou huit
Comparaison anglaise
It’s all or nothing
Emploi
Utilisé quand quelqu'un décide de prendre un risque important ou de faire une dernière tentative avec un résultat incertain.

Sens

Entreprendre une action décisive sans savoir si elle réussira ou échouera. Cela fait référence à une situation de "ça passe ou ça casse" où l'on mise tout sur une seule tentative, confiant le résultat final au destin.

Image Littérale

Un ou huit

Équivalents en anglais

01
Proche✓ Relu

It’s all or nothing

02
Proche✓ Relu

Make or break

Emploi

Utilisé quand quelqu'un décide de prendre un risque important ou de faire une dernière tentative avec un résultat incertain.

Nuance

Porte un sentiment de détermination mêlé à la reconnaissance du risque.

Exemples

01

もう時間がない。一か八か、明日の朝一番で直接社長に掛け合ってみよう。

On n'a plus de temps. Le tout pour le tout, je vais essayer de parler directement au président demain dès la première heure.

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN3Fiabilité: Élevée
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Utilise des chiffres de base et la particule 'ka', mais la signification est entièrement idiomatique et opaque pour les apprenants.

いち / ichi

un

ばち / bachi

huit

ka

ou (particule)

Profil d’Usage

NeutrePrudent

Note d’usage: Bien qu'il puisse être utilisé pour exprimer une détermination audacieuse, il implique un degré élevé d'incertitude et une dépendance à la chance.

Risque d’erreur

Ne l'interprétez pas comme un choix entre les chiffres un et huit ; il représente un choix entre deux issues (réussite ou échec).

Rechercher Avec

一か八かいちかばちかichi ka bachi kaichi-ka-bachi-kaichika bachikaichikabachikaichika-bachika

Kanji de Ce Proverbe

Proverbes Liés

Entrée disponible当たるも八卦当たらぬも八卦ataru mo hakke ataranu mo hakkeLa divination est une question de chance, parfois vraie et parfois fausse.Entrée disponible清水の舞台から飛び降りるkiyomizu no butai kara tobioriruPrendre une décision audacieuse ou faire un saut dans l'inconnu avec une résolution ferme.
Semblable乾坤一擲

Origine

Cette expression provient de la terminologie des jeux de hasard. Une théorie suggère que '一' (un) représentait le symbole du 'cho' (pair) et '八' (huit) était une forme simplifiée du 'han' (impair) utilisé dans les jeux de dés. Une autre théorie affirme que '一' et '八' sont des parties des caractères kanji pour '丁' (cho) et '半' (han). Elle a évolué du choix entre deux issues de jeu pour signifier le fait de prendre une chance audacieuse dans n'importe quelle situation.

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Chance et DestinStratégie et ActionPrudence et Risque
02

Situations

Inciter à AgirParler de la Chance
03

Étiquettes

🎯Stratégie et Tactique🔢Nombres⚔️Vie et Sagesse Générale

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2026-03-15
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comSource 3: tomomi965.comSource 4: tomomi965.comÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine