KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

人を見て法を説け

LectureひとをみてのりをとけRomajihito o mite nori o toke

Adaptez votre enseignement ou message au caractère et à la compréhension de l'auditeur.

Observe la personne et expose la Loi.

Réponse rapide

Adaptez votre enseignement ou message au caractère et à la compréhension de l'auditeur.

Image Littérale
Observe la personne et expose la Loi.
Comparaison anglaise
Suit the action to the word, the word to the action.
Emploi
Utilisé dans des contextes éducatifs ou professionnels pour rappeler d'ajuster ses explications au public, par exemple en simplifiant des concepts pour des débutants.

Sens

Ce proverbe conseille, lorsqu'on enseigne ou s'adresse à autrui, d'évaluer d'abord sa personnalité, son niveau de compréhension et sa situation actuelle. En adaptant la méthode de communication à l'individu, le message devient nettement plus efficace. Il souligne l'importance de l'empathie et de la souplesse dans une communication réussie.

Image Littérale

Observe la personne et expose la Loi.

Équivalents en anglais

01
Proche✓ Relu

Suit the action to the word, the word to the action.

Emploi

Utilisé dans des contextes éducatifs ou professionnels pour rappeler d'ajuster ses explications au public, par exemple en simplifiant des concepts pour des débutants.

Nuance

Reflète les principes bouddhistes d'une communication adaptée.

Exemples

01

子供に難しい言葉で説明しても伝わらない。人を見て法を説けというように、相手に合わせた言葉を選ぼう。

Expliquer des choses à des enfants avec des mots difficiles ne fera pas passer le message. Comme le dit le proverbe, 'observe la personne et expose la Loi', nous devrions choisir des mots adaptés à l'auditeur.

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN2Fiabilité: Moyenne
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Utilise des verbes simples, mais la lecture spécifique 'nori' pour 'loi' et l'impératif classique 'toke' demandent des connaissances avancées.

ひと / hito

personne

見て

みて / mite

observer / voir

のり / nori

Loi / enseignements bouddhistes

説け

とけ / toke

prêcher / exposer

Profil d’Usage

NeutrePrudentMoralisateur

Note d’usage: C'est un conseil pour le locuteur, pas une critique de la capacité de l'auditeur.

Risque d’erreur

Le terme 'nori' ici se réfère spécifiquement à des enseignements ou des méthodes, pas à des lois juridiques.

Rechercher Avec

人を見て法を説けひとをみてのりをとけhito o mite nori o tokehitoomitenoriotokehito-o-mite-nori-o-toke

Kanji de Ce Proverbe

Proverbes Liés

Entrée disponible郷に入っては郷に従えgou ni itte wa gou ni shitagaeDans un nouvel endroit, suivez les coutumes et les usages locaux.

Origine

Cette expression provient des enseignements bouddhistes. Elle est basée sur le concept de 'Taiki-seppo' (exposer la loi selon la capacité), décrivant comment Shakyamuni (le Bouddha) adaptait ses enseignements pour qu'ils correspondent à la capacité intellectuelle et à la situation spécifique de chaque auditeur. Dans ce proverbe, 'nori' (法) fait référence à la Loi bouddhique ou aux enseignements sacrés.

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Parole et CommunicationStratégie et ActionRelations Sociales
02

Situations

Donner un Conseil de VieAvertir Quelqu’un
03

Étiquettes

🎯Stratégie et Tactique👥Dynamiques Sociales❤️Relations

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2026-03-15
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine