KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

人を見て法を説け

LeituraひとをみてのりをとけRomajihito o mite nori o toke

Adapte o seu ensino ou mensagem ao caráter e à compreensão do ouvinte.

Observe a pessoa e exponha a Lei.

Resposta rápida

Adapte o seu ensino ou mensagem ao caráter e à compreensão do ouvinte.

Imagem Literal
Observe a pessoa e exponha a Lei.
Comparação em inglês
Suit the action to the word, the word to the action.
Como Usar
Usado em contextos educativos ou profissionais para lembrar que a explicação deve ser ajustada ao público, como simplificar conceitos difíceis para iniciantes.

Significado

Este provérbio aconselha que, ao ensinar ou falar com outros, você deve primeiro avaliar a personalidade, o nível de compreensão e as circunstâncias atuais deles. Ao adaptar o método de entrega ao indivíduo, a mensagem torna-se significativamente mais eficaz. Destaca a importância da empatia e da flexibilidade para uma comunicação bem-sucedida.

Imagem Literal

Observe a pessoa e exponha a Lei.

Equivalentes em inglês

01
Próximo✓ Revisado

Suit the action to the word, the word to the action.

Como Usar

Usado em contextos educativos ou profissionais para lembrar que a explicação deve ser ajustada ao público, como simplificar conceitos difíceis para iniciantes.

Tom

Reflete os princípios budistas de comunicação adaptada.

Exemplos

01

子供に難しい言葉で説明しても伝わらない。人を見て法を説けというように、相手に合わせた言葉を選ぼう。

Explicar coisas às crianças usando palavras difíceis não fará com que a mensagem seja transmitida. Como diz o ditado, 'observe a pessoa e exponha a Lei' — devemos escolher palavras que se adequem ao ouvinte.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoN2Confiança: Média
Estimativa, não lista oficial do JLPT

Utiliza verbos comuns, mas a leitura específica 'nori' para 'lei' e o imperativo clássico 'toke' exigem conhecimentos avançados.

ひと / hito

pessoa

見て

みて / mite

observar / ver

のり / nori

Lei / ensinamentos budistas

説け

とけ / toke

pregar / expor

Perfil de Uso

NeutroCautelosoMoralizante

Nota de uso: É um conselho para o falante, não uma crítica à capacidade do ouvinte.

Risco de erro

O termo 'nori' aqui refere-se especificamente a ensinamentos ou métodos, não a estatutos legais.

Buscar Como

人を見て法を説けひとをみてのりをとけhito o mite nori o tokehitoomitenoriotokehito-o-mite-nori-o-toke

Kanji Deste Provérbio

Provérbios Relacionados

Entrada disponível郷に入っては郷に従えgou ni itte wa gou ni shitagaeEm um lugar novo, siga os costumes e as normas locais.

Origem

Esta expressão tem origem nos ensinamentos budistas. Baseia-se no conceito de 'Taiki-seppo' (exposição da lei de acordo com a capacidade), que descreve como Shakyamuni (o Buda) adaptava os seus ensinamentos para corresponderem à capacidade intelectual e à situação específica de cada ouvinte. Neste provérbio, 'nori' (法) refere-se à Lei Budista ou aos ensinamentos sagrados.

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Fala e ComunicaçãoEstratégia e AçãoRelações Sociais
02

Situações

Dar Conselho de VidaAlertar Alguém
03

Tags

🎯Estratégia e Tática👥Dinâmicas Sociais❤️Relacionamentos

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2026-03-15
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comFonte 2: tomomi965.comSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine