KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

沈黙は金

LectureちんもくはかねRomajichinmoku wa kane

Rester silencieux est parfois plus précieux que de parler avec éloquence.

Le silence est d'or

Réponse rapide

Rester silencieux est parfois plus précieux que de parler avec éloquence.

Image Littérale
Le silence est d'or
Comparaison anglaise
Speech is silver, silence is golden
Emploi
Utilisé pour conseiller que se taire est le meilleur choix, surtout quand des paroles supplémentaires pourraient causer des ennuis ou quand le silence témoigne de plus de caractère et de sincérité.

Sens

Si savoir bien parler est une compétence précieuse, savoir se taire peut être encore plus précieux et efficace. Cela suggère que rester silencieux est plus sage que de dire des choses inutiles et peut avoir plus de poids ou de persuasion dans des situations spécifiques.

Image Littérale

Le silence est d'or

Équivalents en anglais

01
Très proche✓ Relu

Speech is silver, silence is golden

02
Très proche✓ Relu

Silence is golden

03
Proche✓ Relu

A closed mouth catches no flies

Emploi

Utilisé pour conseiller que se taire est le meilleur choix, surtout quand des paroles supplémentaires pourraient causer des ennuis ou quand le silence témoigne de plus de caractère et de sincérité.

Nuance

Instructif et préventif, peut être utilisé pour recommander la retenue.

Exemples

01

下手な言い訳を重ねるより、何も言わずに反省の態度を示すほうが相手の心に響く。「沈黙は金」だ。

Plutôt que d'accumuler de mauvaises excuses, montrer une attitude de réflexion sans rien dire touche davantage le cœur de l'autre personne. « Le silence est d'or ».

02

激しい議論の中で、彼があえて一言も発さなかったことが、逆にその場の空気を鎮めた。まさに沈黙は金である。

Au cours de la discussion animée, son choix de ne pas dire un seul mot a en fait calmé l'atmosphère. C'était vraiment un cas de « le silence est d'or ».

03

雄弁は銀、沈黙は金」と言うように、ペラペラと喋るだけが能ではない。聞き役に回る大切さを痛感した。

Comme on dit, « la parole est d'argent, le silence est d'or » ; parler beaucoup ne fait pas tout. J'ai réalisé l'importance de prendre le rôle d'auditeur.

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN2Fiabilité: Moyenne
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Bien que la grammaire soit simple, il utilise des kanjis formels comme 沈黙 (silence) et est une traduction d'emprunt idiomatique.

沈黙

ちんもく / chinmoku

silence

かね / kane

or

雄弁

ゆうべん / yuuben

éloquence

ぎん / gin

argent

Profil d’Usage

NeutrePrudentMoralisateur

Note d’usage: Bien qu'il loue le silence, cela ne signifie pas qu'il ne faut jamais parler ; il souligne la valeur du silence par rapport à une parole excessive.

Risque d’erreur

Ne l'utilisez pas pour suggérer que garder des secrets ou cacher la vérité est toujours bon ; il se concentre sur la sagesse de la retenue dans la parole.

Rechercher Avec

沈黙は金ちんもくはかねchinmoku wa kanechinmokuwakanechinmoku-wa-kane

Kanji de Ce Proverbe

Proverbes Liés

Semblable言わぬが花Il vaut mieux laisser certaines choses non dites pour garder le charme ou éviter les problèmes.
Semblable口は災いの元
Semblable雉も鳴かずば撃たれまい
Semblable言わぬは言うに勝るNe rien dire transmet les sentiments plus fortement que les mots.

Origine

Cette expression tire son origine de l'ouvrage du penseur britannique du XIXe siècle Thomas Carlyle, « Sartor Resartus » (衣服哲学). Dans cette œuvre, Carlyle a introduit le proverbe allemand « Sprechen ist Silber, Schweigen ist Gold » (La parole est d'argent, le silence est d'or) comme une inscription suisse. Il explique que si la parole a la valeur de l'argent, le silence a la valeur encore plus grande de l'or. Elle a été traduite en japonais et s'est imposée sous la forme « Yuuben wa gin, chinmoku wa kane » (L'éloquence est d'argent, le silence est d'or) ou simplement « Chinmoku wa kane ».

📖Référence Littéraire

Dans « Sartor Resartus » de Thomas Carlyle, il souligne la profondeur religieuse et philosophique du silence, déclarant : « La parole appartient au Temps, le Silence appartient à l'Éternité. »

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Parole et CommunicationModération et ÉquilibreCaractère et Vertu
02

Situations

Donner un Conseil de VieConseiller la RetenueAvertir Quelqu’un
03

Étiquettes

👥Dynamiques Sociales⚠️Avertissements et Prudence🧠Philosophie

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2025-12-18
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comSource 3: tomomi965.comÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine