KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

下手の横好き

LectureへたのよこずきRomajiheta no yokozuki

Être très enthousiaste pour un passe-temps malgré un manque de talent ou d'adresse.

Le goût de côté d'un maladroit

Réponse rapide

Être très enthousiaste pour un passe-temps malgré un manque de talent ou d'adresse.

Image Littérale
Le goût de côté d'un maladroit
Emploi
Cette expression est utilisée dans les interactions sociales pour faire preuve d'humilité lorsqu'on reçoit un compliment sur un loisir. Elle permet de partager sa passion tout en reconnaissant avec élégance son propre manque d'expertise.

Sens

Décrit une personne qui aime et persiste dans une activité alors qu'elle manque de talent ou de savoir-faire. Utilisé par autodérision pour parler de ses propres intérêts, ou pour taquiner quelqu'un d'enthousiaste mais peu doué. Ce terme souligne que la passion pour un sujet n'est pas synonyme de maîtrise professionnelle.

Image Littérale

Le goût de côté d'un maladroit

Emploi

Cette expression est utilisée dans les interactions sociales pour faire preuve d'humilité lorsqu'on reçoit un compliment sur un loisir. Elle permet de partager sa passion tout en reconnaissant avec élégance son propre manque d'expertise.

Nuance

Autodérision, humble, et parfois humoristique ou léger.

Exemples

01

私は下手の横好きでゴルフを続けているが、一向にスコアが上がらない。

Je continue à jouer au golf par pur enthousiasme, mais mon score ne s'améliore jamais.

02

下手の横好きでしてお恥ずかしいのですが」と謙遜しながら、彼は自慢の盆栽を見せてくれた。

En disant humblement : 'C'est juste un passe-temps pour lequel je ne suis pas très doué', il m'a montré son bonsaï précieux.

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN3Fiabilité: Élevée
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Le vocabulaire est simple, mais le sens spécifique de 'yokozuki' comme passe-temps hors de sa spécialité est idiomatique.

下手

へた / heta

maladroit, peu doué

横好き

よこずき / yokozuki

goût marqué pour un domaine hors de sa spécialité

Profil d’Usage

NeutreModesteHumoristique

Note d’usage: Si vous l'utilisez pour d'autres, assurez-vous que la relation est assez proche pour que la taquinerie soit bien prise.

Risque d’erreur

C'est principalement un terme d'autodérision ; l'utiliser pour le travail acharné d'un étranger pourrait sembler rabaisser ses efforts.

Rechercher Avec

下手の横好きへたのよこずきheta no yokozukihetanoyokozukiheta-no-yokozukiheta no yoko zuki

Kanji de Ce Proverbe

Proverbes Liés

Entrée disponible好きこそ物の上手なれsuki koso mono no jozu nareOn devient naturellement compétent dans ce que l'on aime parce qu'on le pratique avec enthousiasme.
Semblable下手の物好き
Opposé下手な鉄砲も数撃ちゃ当たる

Origine et analyse du mot

Le terme 'heta' fait référence au fait d'être peu doué ou maladroit, tandis que 'yokozuki' décrit le fait d'aimer quelque chose qui n'est pas sa profession principale ou sa spécialité. Le caractère 'yoko' (côté) porte une nuance de 'déviation de la voie droite', suggérant un enthousiasme qui existe en dehors de la maîtrise professionnelle. Il est utilisé pour décrire le fait d'être sérieux dans une activité malgré un manque de talent, sur un ton d'autodérision ou légèrement comique.

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Apprentissage et Sagesse
02

Situations

Enseigner l’HumilitéComparer des Personnes ou des Choses
03

Étiquettes

⚔️Vie et Sagesse Générale❤️Relations🌟Motivation

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2019-10-01
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comSource 3: tomomi965.comÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine