Proverbe / Kotowaza
玉石混交
Un état où des objets précieux et sans valeur sont mélangés.
Joyaux et pierres mélangés ensemble.
Réponse rapide
Un état où des objets précieux et sans valeur sont mélangés.
- Image Littérale
- Joyaux et pierres mélangés ensemble.
- Emploi
- Utilisé pour décrire une collection d'objets, d'informations ou de personnes dont la qualité varie considérablement et nécessite une évaluation attentive.
Sens
Cette expression décrit une situation où des articles de haute qualité sont entremêlés avec d'autres de basse qualité. Elle indique qu'au sein d'une même collection ou d'un même groupe, on peut trouver à la fois des perles et des détritus sans séparation claire.
Image Littérale
Joyaux et pierres mélangés ensemble.
Emploi
Utilisé pour décrire une collection d'objets, d'informations ou de personnes dont la qualité varie considérablement et nécessite une évaluation attentive.
Nuance
Neutre à légèrement critique, soulignant le besoin de discernement.
Exemples
ネットの情報は玉石混交なので、見極める力が必要だ。
Les informations sur Internet sont un mélange de perles et de détritus, il est donc nécessaire d'avoir la capacité de discerner.
このアンソロジーは新人作家の作品が多く、玉石混交の感がある。
Cette anthologie présente de nombreuses œuvres de nouveaux auteurs, ce qui donne l'impression d'un mélange de haute et de basse qualité.
骨董市には玉石混交の商品が並んでいる。
Des marchandises allant des joyaux précieux aux pierres sans valeur sont alignées au marché des antiquités.
Notes d’Apprentissage
Vocabulaire Clé
En tant que composé idiomatique de quatre caractères (yojijukugo), il utilise des kanji et une structure formels.
玉
ぎょく / gyoku
joyau ; jade
石
せき / seki
pierre
混交
こんこう / konkou
mélange ; entremêlement
Profil d’Usage
Note d’usage: Notez que cela se réfère spécifiquement à un mélange de qualité, et non simplement à une variété de choses différentes.
Risque d’erreur
Ne l'utilisez pas pour décrire une simple variété ; cela doit impliquer un contraste entre des éléments précieux et sans valeur.
Rechercher Avec
Proverbes Liés
Origine
Originaire du texte chinois Baopuzi (抱朴子). L'expression vient d'une description de joyaux (jade) et de pierres ordinaires mélangés et difficiles à distinguer, servant de métaphore à la coexistence de choses précieuses et sans valeur.
Index
Thèmes, Situations et Étiquettes
Thèmes
Situations
Étiquettes
Note de source
D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.