KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

玉石混交

BacaanぎょくせきこんこうRomajigyoku seki konkou

Keadaan di mana barang berharga dan tidak berharga bercampur menjadi satu.

Permata dan batu bercampur menjadi satu.

Jawaban Singkat

Keadaan di mana barang berharga dan tidak berharga bercampur menjadi satu.

Gambaran Harfiah
Permata dan batu bercampur menjadi satu.
Cara Memakai
Digunakan untuk menggambarkan kumpulan barang, informasi, atau orang dengan kualitas yang sangat bervariasi dan memerlukan evaluasi yang cermat.

Arti

Ungkapan ini menggambarkan situasi di mana barang berkualitas tinggi bercampur dengan barang berkualitas rendah. Ini menunjukkan bahwa dalam satu koleksi atau kelompok, seseorang dapat menemukan permata sekaligus sampah tanpa pemisahan yang jelas.

Gambaran Harfiah

Permata dan batu bercampur menjadi satu.

Cara Memakai

Digunakan untuk menggambarkan kumpulan barang, informasi, atau orang dengan kualitas yang sangat bervariasi dan memerlukan evaluasi yang cermat.

Nuansa

Netral hingga sedikit kritis, menekankan perlunya kearifan dalam membedakan.

Contoh

01

ネットの情報は玉石混交なので、見極める力が必要だ。

Informasi di internet adalah campuran antara permata dan sampah, sehingga diperlukan kemampuan untuk membedakannya.

02

このアンソロジーは新人作家の作品が多く、玉石混交の感がある。

Antologi ini menampilkan banyak karya penulis baru, sehingga terasa seperti campuran antara kualitas tinggi dan rendah.

03

骨董市には玉石混交の商品が並んでいる。

Barang-barang mulai dari permata berharga hingga batu tak berharga berjejer di pasar barang antik.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN1Keyakinan: Tinggi
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Sebagai ungkapan empat karakter (yojijukugo), ia menggunakan kanji formal dan struktur formal.

ぎょく / gyoku

permata; batu giok

せき / seki

batu

混交

こんこう / konkou

percampuran; pembauran

Profil Pemakaian

FormalKritisPeringatanPeribahasa ini adalah yojijukugo.?Yojijukugo adalah ungkapan Jepang empat kanji yang membentuk satu makna tetap.

Catatan pemakaian: Perhatikan bahwa ungkapan ini secara khusus merujuk pada campuran kualitas, bukan sekadar variasi hal yang berbeda.

Risiko Keliru

Jangan menggunakannya untuk menggambarkan variasi sederhana apa pun; ia harus melibatkan kontras antara elemen yang berharga dan yang tidak berharga.

Bisa Dicari Sebagai

玉石混交ぎょくせきこんこうgyokusekikonkougyoku seki konkougyoku-seki-konkou

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Mirip味噌も糞も一緒

Asal-usul

Berasal dari teks Tiongkok Baopuzi (抱朴子). Ungkapan ini berasal dari deskripsi tentang permata (batu giok) dan batu biasa yang bercampur menjadi satu dan sulit dibedakan, yang berfungsi sebagai metafora untuk koeksistensi hal-hal yang berharga dan tidak berharga.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Kenyataan dan PenampilanPembelajaran dan Kebijaksanaan
02

Situasi

Membandingkan Orang atau HalMemperingatkan Seseorang
03

Tag

⚔️Hidup dan Kebijaksanaan Umum👥Dinamika Sosial🧠Filsafat

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2026-01-23
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comSumber 2: tomomi965.comKosakata Kanji: Kanji.Jepang.orgTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine