Proverbe / Kotowaza
呉越同舟
Des ennemis ou des rivaux se trouvant au même endroit ou coopérant pour un objectif partagé.
Des ennemis des États de Wu et Yue dans le même bateau
Réponse rapide
Des ennemis ou des rivaux se trouvant au même endroit ou coopérant pour un objectif partagé.
- Image Littérale
- Des ennemis des États de Wu et Yue dans le même bateau
- Emploi
- Utilisé pour décrire des situations où des personnes en désaccord ou en compétition doivent travailler ensemble pour surmonter une crise ou accomplir une tâche.
Sens
Se réfère à des rivaux acharnés ou à des ennemis qui se retrouvent dans la même situation. Il décrit spécifiquement l'acte de coopérer malgré une aversion mutuelle face à une difficulté ou un intérêt partagé.
Image Littérale
Des ennemis des États de Wu et Yue dans le même bateau
Emploi
Utilisé pour décrire des situations où des personnes en désaccord ou en compétition doivent travailler ensemble pour surmonter une crise ou accomplir une tâche.
Nuance
Neutre ; peut être utilisé dans des contextes professionnels ou sociaux pour décrire des alliances inconfortables mais nécessaires.
Exemples
普段は対立するライバル企業が、業界の危機に呉越同舟で共闘した。
Des entreprises rivales se sont associées lors d'une crise du secteur, travaillant ensemble malgré leur concurrence.
嫌いな同僚と同じプロジェクトに配属されたが、呉越同舟で乗り切るしかない。
J'ai été affecté au même projet qu'un collègue que je n'apprécie pas, mais nous n'avons pas d'autre choix que de travailler ensemble comme des ennemis dans le même bateau.
災害時には、意見の異なる住民同士も呉越同舟で協力し合った。
En période de catastrophe, des habitants aux opinions divergentes ont coopéré en mettant de côté leurs différends.
Notes d’Apprentissage
Vocabulaire Clé
Utilise des kanjis formels et suit la structure idiomatique à quatre caractères (yojijukugo), ce qui augmente l'opacité idiomatique pour les apprenants.
呉
ご / go
État de Wu (Chine ancienne)
越
えつ / etsu
État de Yue (Chine ancienne)
同舟
どうしゅう / doshu
même bateau
Profil d’Usage
Note d’usage: Cela n'implique pas une véritable amitié ou une réconciliation, mais seulement une coopération temporaire pour la survie ou le profit.
Risque d’erreur
N'utilisez pas cette expression pour décrire des amis proches travaillant ensemble ; elle nécessite spécifiquement un contexte de rivalité ou d'aversion.
Rechercher Avec
Proverbes Liés
Origine
L'expression provient d'un passage de « L'Art de la guerre » de Sun Tzu. Elle décrit comment des habitants des États rivaux de Wu et Yue, qui se détestaient, se secouraient mutuellement comme leurs propres mains gauche et droite s'ils se trouvaient sur le même bateau pendant une tempête.
Index
Thèmes, Situations et Étiquettes
Thèmes
Situations
Étiquettes
Note de source
D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.