Proverbe / Kotowaza
義を見てせざるは勇無きなり
Savoir ce qui est juste et ne pas agir est une preuve de lâcheté.
Voir ce qui est juste et ne pas le faire est un manque de courage
Réponse rapide
Savoir ce qui est juste et ne pas agir est une preuve de lâcheté.
- Image Littérale
- Voir ce qui est juste et ne pas le faire est un manque de courage
- Comparaison anglaise
- To know the right and not to do it is the worst cowardice
- Emploi
- Utilisé pour décrire ou critiquer l'inaction face à l'injustice, ou comme motivation personnelle pour agir courageusement malgré les risques.
Sens
Ce proverbe enseigne que savoir ce qui est moralement juste, mais ne pas l'accomplir, démontre un manque de courage véritable. Il sert d'instruction sur le fait qu'il faut avoir la bravoure d'agir selon ses convictions face à une situation exigeant une réponse juste.
Image Littérale
Voir ce qui est juste et ne pas le faire est un manque de courage
Équivalents en anglais
To know the right and not to do it is the worst cowardice
Emploi
Utilisé pour décrire ou critiquer l'inaction face à l'injustice, ou comme motivation personnelle pour agir courageusement malgré les risques.
Nuance
Formel et moralisateur ; peut être utilisé dans des contextes sérieux impliquant l'éthique ou l'intégrité.
Exemples
不正を見て見ぬふりをするのは、義を見てせざるは勇無きなりだと思い、内部告発を決意した。
Pensant que fermer les yeux sur une injustice serait un manque de courage face à ce qui est juste, j'ai décidé de devenir lanceur d'alerte.
Notes d’Apprentissage
Vocabulaire Clé
Utilise la grammaire classique comme le négatif 'sezaru' et la terminaison 'nari', ainsi que des composés de kanji formels.
義
ぎ / gi
justice ; droiture ; ce qui est juste
勇
ゆう / yuu
courage ; bravoure
無きなり
なきなり / naki nari
est inexistant ; fait défaut (forme classique)
Profil d’Usage
Note d’usage: C'est une expression très formelle et lourde de sens ; elle peut sembler trop dramatique dans une conversation informelle.
Risque d’erreur
Le proverbe traite spécifiquement de l'échec moral de l'inaction, et non d'une simple peur physique ou d'une paresse générale.
Rechercher Avec
Proverbes Liés
Origine
Dérivé des paroles de Confucius dans le chapitre 'Wei Zheng' (為政篇) du classique chinois, les 'Entretiens' (論語). Le texte original est '見義不為、無勇也'. Cela vient de l'enseignement selon lequel ne pas agir alors que l'on sait ce qui est juste fait de soi un lâche.
Index
Thèmes, Situations et Étiquettes
Thèmes
Situations
Étiquettes
Note de source
D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.