KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

不撓不屈

LectureふとうふくつRomajifuto fukutsu

Posséder une volonté forte qui reste inébranlable et ferme malgré toute épreuve ou adversité.

ne pas plier et ne pas céder

Réponse rapide

Posséder une volonté forte qui reste inébranlable et ferme malgré toute épreuve ou adversité.

Image Littérale
ne pas plier et ne pas céder
Emploi
Utilisé pour décrire le caractère, l'effort ou la résolution d'une personne lorsqu'elle travaille vers un but ou fait face à une crise majeure sans abandonner.

Sens

Cette expression décrit un état mental puissant où l'on refuse de se décourager ou de compromettre ses principes face à des difficultés extrêmes. En combinant deux termes signifiant ne pas plier ni céder, elle souligne une détermination absolue à surmonter les obstacles et un esprit qui ne capitule jamais devant l'échec.

Image Littérale

ne pas plier et ne pas céder

Emploi

Utilisé pour décrire le caractère, l'effort ou la résolution d'une personne lorsqu'elle travaille vers un but ou fait face à une crise majeure sans abandonner.

Nuance

C'est une expression formelle et positive, utilisable dans des contextes professionnels, sportifs ou inspirants.

Exemples

01

彼は不撓不屈の精神でリハビリに励み、再びグラウンドに立った。

Avec un esprit indomptable, il s'est consacré à la rééducation et s'est de nouveau tenu sur le terrain.

02

幾度となく失敗を繰り返したが、彼女は不撓不屈の努力でついに目標を達成した。

Malgré des échecs répétés, elle a finalement atteint son objectif grâce à un effort acharné.

03

我々は不撓不屈の決意をもって、この難局を乗り越えなければならない。

Nous devons surmonter cette situation difficile avec une détermination inébranlable.

04

彼の座右の銘は「不撓不屈」で、どんな逆境にも決して諦めない。

Sa devise préférée est « Esprit indomptable » et il n'abandonne jamais, quelle que soit l'adversité.

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN2Fiabilité: Élevée
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Il s'agit d'un composé de quatre caractères (yojijukugo) utilisant des kanji moins transparent pour les débutants et un préfixe de négation classique ('fu').

ふ / fu

non ; ne pas

撓む

たわむ / tawamu

plier ; céder

屈する

くっする / kussuru

céder ; se rendre ; s'incliner

精神

せいしん / seishin

esprit ; mental ; âme

Profil d’Usage

FormelEncourageantCe proverbe est un yojijukugo.?Un yojijukugo est une expression japonaise de quatre kanji qui fonctionne comme une formule fixe.

Note d’usage: En tant que composé formel de quatre caractères, il peut paraître assez lourd ou sérieux dans une conversation décontractée.

Risque d’erreur

Il ne s'agit pas seulement d'être « têtu » dans un sens négatif ; cela fait spécifiquement référence à une résilience positive et à une force de volonté face à l'épreuve.

Rechercher Avec

不撓不屈ふとうふくつfuto fukutsufutofukutsufuto-fukutsu

Kanji de Ce Proverbe

Proverbes Liés

Entrée disponible七転び八起きnana korobi ya okiSe relever quel que soit le nombre d'échecs.
Semblable百折不撓Rester imperturbable et ne pas perdre courage même après de nombreux échecs.
Semblable堅忍不抜Endurer les épreuves avec patience et rester ferme dans sa résolution.
Semblable不退転Avoir une conviction ferme et ne jamais reculer ou abandonner.

Origine

L'origine de cette expression se trouve dans la section « Biographie » du Hanshu (Livre des Han), une histoire de la dynastie des Han occidentaux. Elle décrit le caractère de Wang Shang (également connu sous le nom de Gakusho), précisant qu'il était « sincère et ne pliait ni ne cédait jamais » (篤実にして、撓まず屈せず). Cette description de sa personnalité inébranlable est devenue la base du composé de quatre caractères utilisé aujourd'hui pour décrire une volonté indomptable.

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Effort et PatienceCaractère et VertuRéussite et Échec
02

Situations

Saluer l’EffortEncourager Quelqu’unDonner un Conseil de Vie
03

Étiquettes

Patience et Persévérance🌟Motivation⚔️Vie et Sagesse Générale

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2025-05-19
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comVocabulaire kanji: Kanji.Jepang.orgÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine