KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

笛吹けども踊らず

LectureふえふけどもおどらずRomajifue fukedo mo odorazu

Situation où les efforts pour diriger ou motiver les autres ne reçoivent aucune réponse.

On joue de la flûte, mais personne ne danse.

Réponse rapide

Situation où les efforts pour diriger ou motiver les autres ne reçoivent aucune réponse.

Image Littérale
On joue de la flûte, mais personne ne danse.
Emploi
Utilisé lorsqu'un appel à l'action d'un leader est ignoré ou lorsqu'un plan bien préparé ne parvient pas à susciter de participation.

Sens

Cette expression décrit le fait de prendre l'initiative ou de faire des préparatifs pour inciter les gens à agir, pour les voir rester indifférents. Elle souligne la futilité d'inciter ou d'organiser les autres lorsqu'ils ne montrent aucune volonté de participer ou de coopérer malgré les efforts de préparation.

Image Littérale

On joue de la flûte, mais personne ne danse.

Emploi

Utilisé lorsqu'un appel à l'action d'un leader est ignoré ou lorsqu'un plan bien préparé ne parvient pas à susciter de participation.

Nuance

Porte une note de frustration ou de déception face au manque de coopération ou de réaction.

Exemples

01

どんなにイベントを企画しても参加者が集まらない。笛吹けども踊らずだ。

Peu importe le nombre d'événements que nous planifions, aucun participant ne se présente. C'est le cas où l'on joue de la flûte mais où personne ne danse.

02

上司がいくら号令をかけても部下が動かない。笛吹けども踊らずの状態だ。

Quel que soit le nombre d'ordres donnés par le patron, les subordonnés ne bougent pas. C'est l'état où l'on joue de la flûte mais où personne ne danse.

03

政府がキャンペーンを打っても国民の反応が薄い。笛吹けども踊らずである。

Même lorsque le gouvernement lance une campagne, la réaction du public est faible. C'est le cas où l'on joue de la flûte mais où personne ne danse.

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN2Fiabilité: Moyenne
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Utilise la grammaire classique telle que la conjonction 'kedomo' (ici 'fukedo mo') et le suffixe négatif 'zu'.

ふえ / fue

flûte

吹く

ふく / fuku

souffler ; jouer (un instrument à vent)

踊る

おどる / odoru

danser

Profil d’Usage

NeutreCritique

Risque d’erreur

N'interprétez pas cela littéralement comme un commentaire sur la musique ou la danse ; c'est un idiome pour un leadership défaillant ou une organisation inefficace.

Rechercher Avec

笛吹けども踊らずふえふけどもおどらずfuefukedomoodorazufue fukedo mo odorazufue-fukedo-mo-odorazu

Kanji de Ce Proverbe

Proverbes Liés

Entrée disponible馬耳東風baji toufuuIgnorer les opinions ou les critiques et les laisser passer sans aucun effet.
Semblable糠に釘
Semblable暖簾に腕押し
Semblable豆腐に鎹
📝Source biblique

Cette expression est tirée de l'Évangile selon Matthieu (Chapitre 11) dans le Nouveau Testament. Elle provient du passage : « Nous vous avons joué de la flûte, et vous n'avez pas dansé » (われら笛ふけどもなんじら踊らず).

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Réussite et ÉchecRelations SocialesPouvoir et Statut
02

Situations

Donner un Conseil de Vie
03

Étiquettes

👥Dynamiques Sociales⚔️Vie et Sagesse Générale🎯Stratégie et Tactique

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2019-10-01
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comSource 3: tomomi965.comSource 4: tomomi965.comSource 5: tomomi965.comSource 6: tomomi965.comÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine