KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

泥縄

LectureどろなわRomajidoro nawa

Se précipiter pour se préparer seulement après qu'un problème soit survenu.

fabriquer une corde après que le voleur a été attrapé

Réponse rapide

Se précipiter pour se préparer seulement après qu'un problème soit survenu.

Image Littérale
fabriquer une corde après que le voleur a été attrapé
Emploi
Utilisé pour décrire ou critiquer quelqu'un qui commence à se préparer seulement après qu'une crise a déjà commencé.

Sens

Cette expression décrit le fait de passer à l'action ou de faire des préparatifs dans la panique alors qu'il est déjà trop tard. Elle repose sur l'image d'une personne essayant de tresser une corde pour ligoter un voleur seulement après que le crime a eu lieu ou que le voleur a été appréhendé. Elle souligne la folie de négliger la préparation pour ensuite se précipiter pour réparer les choses au dernier moment.

Image Littérale

fabriquer une corde après que le voleur a été attrapé

Emploi

Utilisé pour décrire ou critiquer quelqu'un qui commence à se préparer seulement après qu'une crise a déjà commencé.

Nuance

Critique et préventif.

Exemples

01

試験前日になってようやく勉強を始めるとは、典型的な泥縄だ。

Ne commencer à étudier que la veille de l'examen est un exemple clair de précipitation de dernière minute.

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN1Fiabilité: Élevée
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Les kanjis sont simples, mais le mot est une contraction hautement idiomatique d'un proverbe classique plus long.

どろ / doro

Dans cet idiome, une abréviation de 'voleur' (dorobou).

なわ / nawa

corde

Profil d’Usage

NeutreCritiquePrudent

Note d’usage: Utiliser cette expression à propos des efforts de quelqu'un d'autre peut être assez direct et critique.

Risque d’erreur

N'interprétez pas le premier caractère comme signifiant 'boue' ; c'est une abréviation de 'voleur' (dorobou).

Rechercher Avec

泥縄どろなわdoronawadoro nawadoro-nawa

Kanji de Ce Proverbe

Proverbes Liés

Entrée disponible後の祭りato no matsuriSe réfère à quelque chose qui est inutile car le moment approprié est déjà passé.

Origine

Cette expression est une version abrégée de 泥棒を捕らえて縄をなう, qui signifie ne commencer à tresser une corde qu'après avoir attrapé un voleur. Elle enseigne l'importance de se préparer à l'avance plutôt que d'attendre qu'une crise survienne alors que les préparatifs ne sont plus efficaces.

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Stratégie et ActionPrudence et RisqueRéussite et Échec
02

Situations

Avertir Quelqu’un
03

Étiquettes

⚠️Avertissements et Prudence🎯Stratégie et Tactique⚔️Vie et Sagesse Générale

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2026-03-15
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine