Provérbio / Kotowaza
泥縄
Preparar-se às pressas somente após a ocorrência de um problema.
fazer uma corda depois que o ladrão é pego
Resposta rápida
Preparar-se às pressas somente após a ocorrência de um problema.
- Imagem Literal
- fazer uma corda depois que o ladrão é pego
- Como Usar
- Usado para descrever ou criticar alguém que começa a se preparar somente após o início de uma crise.
Significado
Esta expressão descreve a ação ou preparação em pânico quando já é tarde demais. Baseia-se na imagem de tentar trançar uma corda para amarrar um ladrão apenas depois que o crime aconteceu ou o ladrão foi capturado. Destaca a tolice de negligenciar a preparação e depois correr para consertar as coisas no último momento.
Imagem Literal
fazer uma corda depois que o ladrão é pego
Como Usar
Usado para descrever ou criticar alguém que começa a se preparar somente após o início de uma crise.
Tom
Crítico e de advertência.
Exemplos
試験前日になってようやく勉強を始めるとは、典型的な泥縄だ。
Começar a estudar apenas na véspera do exame é um exemplo claro de correria de última hora.
Notas de Aprendizado
Vocabulário-Chave
Os kanji são simples, mas a palavra é uma contração altamente idiomática de um provérbio clássico mais longo.
泥
どろ / doro
Neste idioma, uma abreviação para 'ladrão' (dorobou).
縄
なわ / nawa
corda
Perfil de Uso
Nota de uso: Usar isto sobre os esforços de outra pessoa pode ser bastante direto e crítico.
Risco de erro
Não interprete o primeiro caractere como 'lama'; é uma abreviação para 'ladrão' (dorobou).
Buscar Como
Provérbios Relacionados
Origem
Esta expressão é uma versão abreviada de 泥棒を捕らえて縄をなう, que significa começar a trançar uma corda apenas depois de um ladrão ter sido capturado. Ensina a importância de se preparar com antecedência, em vez de esperar até que ocorra uma crise, quando os preparativos já não são eficazes.
Index
Temas, Situações e Tags
Temas
Situações
Tags
Nota de fonte
De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.