Proverbe / Kotowaza
過ちては改むるに憚ること勿れ
Si vous vous rendez compte d'une erreur, vous devez la corriger immédiatement sans vous soucier de votre réputation ou de votre image.
Si tu as commis une erreur, n'hésite pas à te corriger
Réponse rapide
Si vous vous rendez compte d'une erreur, vous devez la corriger immédiatement sans vous soucier de votre réputation ou de votre image.
- Image Littérale
- Si tu as commis une erreur, n'hésite pas à te corriger
- Emploi
- Utilisé pour conseiller à quelqu'un d'admettre une erreur ou pour louer l'intégrité de quelqu'un qui a rapidement rectifié le tir après une bévue.
Sens
Ce proverbe enseigne que la véritable erreur n'est pas la faute initiale, mais le fait de ne pas la corriger par orgueil ou par peur de paraître faible. Il faut avoir l'intégrité d'admettre ses torts et de changer de comportement dès que l'erreur est identifiée, plutôt que d'hésiter pour des questions d'apparence sociale.
Image Littérale
Si tu as commis une erreur, n'hésite pas à te corriger
Emploi
Utilisé pour conseiller à quelqu'un d'admettre une erreur ou pour louer l'intégrité de quelqu'un qui a rapidement rectifié le tir après une bévue.
Nuance
Didactique et moralisateur; empreint d'une sagesse ancienne.
Exemples
間違いに気づいたならすぐに謝罪し、方針を変えた。過ちては改むるに憚ること勿れの精神だ。
Une fois que j'ai réalisé l'erreur, j'ai immédiatement présenté mes excuses et changé de plan. C'était dans l'esprit de ne pas hésiter à corriger ses propres fautes.
Notes d’Apprentissage
Vocabulaire Clé
L'expression utilise une grammaire japonaise classique telle que la forme attributive 'aratamuru' et la forme prohibitive 'nakare', ainsi que des kanjis formels.
過ち
あやまち / ayamachi
erreur; faute
改むる
あらたむる / aratamuru
corriger; réformer (forme classique)
憚る
はばかる / habakaru
hésiter; craindre le regard des autres
勿れ
なかれ / nakare
ne pas; il ne faut pas (impératif classique)
Profil d’Usage
Note d’usage: En raison de son ton classique et formel, cette expression peut paraître trop rigide dans une conversation quotidienne très décontractée.
Risque d’erreur
Ne pas confondre avec le simple fait de dire que « tout le monde fait des erreurs »; ce proverbe met spécifiquement l'accent sur l'acte de correction immédiate.
Rechercher Avec
Proverbes Liés
Origine
Cette expression est tirée d'un passage des « Entretiens » (Lunyu) de Confucius: « Commettre une erreur et ne pas s'en corriger, c'est là la vraie erreur » (過ちて改めざる、これを過ちという).
Index
Thèmes, Situations et Étiquettes
Thèmes
Situations
Étiquettes
Note de source
D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.