Proverbe / Kotowaza
蟻の穴から堤も崩れる
Un petit défaut ou un moment d'inattention peut mener à un désastre ou à un échec massif.
Même une grande digue peut s'effondrer à cause d'un trou de fourmi.
Réponse rapide
Un petit défaut ou un moment d'inattention peut mener à un désastre ou à un échec massif.
- Image Littérale
- Même une grande digue peut s'effondrer à cause d'un trou de fourmi.
- Comparaison anglaise
- A small leak will sink a great ship
- Emploi
- Utilisé pour avertir quelqu'un qu'ignorer des défauts mineurs ou être inattentif aux petits détails peut entraîner l'effondrement total d'un projet, d'un bâtiment ou d'un plan.
Sens
Ce proverbe décrit comment un barrage ou une digue massive peut être renversé par quelque chose d'aussi insignifiant qu'un petit trou creusé par des fourmis. Il sert d'avertissement: négliger de petits problèmes ou faire preuve d'un peu d'inattention peut finir par déclencher une catastrophe majeure.
Image Littérale
Même une grande digue peut s'effondrer à cause d'un trou de fourmi.
Équivalents en anglais
A small leak will sink a great ship
Little strokes fell great oaks
Emploi
Utilisé pour avertir quelqu'un qu'ignorer des défauts mineurs ou être inattentif aux petits détails peut entraîner l'effondrement total d'un projet, d'un bâtiment ou d'un plan.
Nuance
Mise en garde et conseil.
Exemples
小さなヒビを放置した結果、建物全体が損壊した。蟻の穴から堤も崩れるとはまさにこのことだ。
Parce qu'une petite fissure a été ignorée, tout le bâtiment a été détruit. C'est exactement ce que cela signifie quand on dit qu'une grande digue peut s'effondrer à cause d'un trou de fourmi.
Notes d’Apprentissage
Vocabulaire Clé
L'expression utilise des kanjis spécifiques comme 蟻 (fourmi) et 堤 (digue), et la structure de la phrase implique de nombreuses particules dans une longue chaîne.
蟻
あり / ari
fourmi
穴
あな / ana
trou
堤
つつみ / tsutsumi
digue, barrage
崩れる
くずれる / kuzureru
s'effondrer, crouler
Profil d’Usage
Note d’usage: Assurez-vous de l'utiliser pour souligner le danger de la négligence, et pas seulement le pouvoir des petites choses.
Risque d’erreur
Ne l'interprétez pas uniquement comme une déclaration littérale sur les insectes; il est utilisé de manière métaphorique pour tout petit oubli dans les affaires, l'ingénierie ou la vie.
Rechercher Avec
Proverbes Liés
Origine
Dérivé du texte chinois Han Feizi, qui contient la phrase « Un barrage de mille 丈 (dix mille pieds) s'effondre à cause d'un trou de fourmi ». Il enseigne que l'accumulation de petits défauts peut provoquer une catastrophe majeure.
Index
Thèmes, Situations et Étiquettes
Thèmes
Situations
Étiquettes
Note de source
D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.