Proverbio / Kotowaza
身から出た錆
Sufrir las consecuencias negativas de las propias acciones pasadas.
óxido que sale de la hoja (de la propia espada)
Respuesta breve
Sufrir las consecuencias negativas de las propias acciones pasadas.
- Imagen Literal
- óxido que sale de la hoja (de la propia espada)
- Equivalente más cercano
- El que la hace, la paga
- Uso
- Se utiliza al señalar que un contratiempo, como perder la confianza de otros, enfermar por malos hábitos o perder a un amigo, es enteramente culpa de uno mismo. Conlleva un sentido de crítica severa indicando que el resultado era inevitable dada la conducta de la persona.
Significado
Esta expresión describe una situación en la que el infortunio o problema actual de una persona es el resultado directo de su comportamiento inadecuado, falta de cuidado o errores previos. Al igual que el óxido termina por corroer la hoja de hierro sobre la que se formó, los propios errores o fallos morales acaban por volverse contra uno mismo y causar daño.
Imagen Literal
óxido que sale de la hoja (de la propia espada)
Equivalentes en español
El que la hace, la paga
Indica que las malas acciones tarde o temprano traen consecuencias.
Quien siembra vientos, recoge tempestades
Las malas acciones o actitudes traen resultados desastrosos para uno mismo.
Uso
Se utiliza al señalar que un contratiempo, como perder la confianza de otros, enfermar por malos hábitos o perder a un amigo, es enteramente culpa de uno mismo. Conlleva un sentido de crítica severa indicando que el resultado era inevitable dada la conducta de la persona.
Matiz
Crítico y moralizante. Se utiliza para asignar responsabilidad en lugar de ofrecer simpatía.
Ejemplos
嘘を重ねた結果、信用を失った。身から出た錆だ。
Perdí la confianza de todos después de decir una mentira tras otra. Es mi propia culpa; solo estoy sufriendo las consecuencias de mis actos.
不摂生がたたって体を壊すのは身から出た錆というものだ。
Arruinar tu salud por un mal estilo de vida es simplemente un caso en el que tus propias acciones vuelven para atormentarte.
約束を何度も破れば友人を失う。身から出た錆と言わざるを得ない。
Si rompes tus promesas una y otra vez, perderás a tus amigos. Solo puedo decir que es el resultado de tu propio comportamiento.
Notas de Aprendizaje
Vocabulario Clave
Aunque el vocabulario de 'cuerpo' y 'óxido' es sencillo, el uso metafórico de 'mi' para referirse a la hoja de una espada y la estructura idiomática requieren una comprensión intermedia.
身
み / mi
cuerpo; uno mismo (aquí se refiere a la hoja de una espada)
出る
でる / deru
emerger; salir
錆
さび / sabi
óxido
Perfil de Uso
Nota de uso: Usar esto hacia alguien que está sufriendo puede sonar muy duro, ya que implica que su dolor es totalmente autoinfligido y merecido.
Riesgo de Error
No use esto para describir desastres naturales o accidentes que estuvieron realmente fuera del control de una persona; debe estar ligado a la mala conducta de la propia persona.
Buscar Como
Proverbios Relacionados
Index
Temas, Situaciones y Etiquetas
Temas
Situaciones
Etiquetas
Nota de fuentes
¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.