KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

一挙両得

LecturaいっきょりょうとくRomajiikkyo ryotoku

Obtener dos beneficios con una sola acción.

una acción, dos ganancias

Respuesta breve

Obtener dos beneficios con una sola acción.

Imagen Literal
una acción, dos ganancias
Equivalente más cercano
Matar dos pájaros de un tiro
Uso
Se utiliza cuando un solo esfuerzo produce múltiples resultados positivos, en contextos cotidianos como combinar recados con ejercicio o educación con viajes.

Significado

Esta expresión describe el acto de obtener dos ventajas o beneficios distintos al realizar una sola tarea. Es sinónimo del concepto de matar dos pájaros de un tiro, enfatizando la eficiencia y la doble utilidad de una acción.

Imagen Literal

una acción, dos ganancias

Equivalentes en español

01
Cercano✓ Revisado

Matar dos pájaros de un tiro

Equivalente en español para obtener dos beneficios de una sola acción.

Equivalentes en inglés

01
Cercano✓ Revisado

Kill two birds with one stone

Uso

Se utiliza cuando un solo esfuerzo produce múltiples resultados positivos, en contextos cotidianos como combinar recados con ejercicio o educación con viajes.

Matiz

Una expresión positiva y práctica utilizada en contextos neutros o formales.

Ejemplos

01

散歩がてら買い物を済ませれば、運動にもなって一挙両得だ。

Si hago las compras mientras doy un paseo, también hago ejercicio; es matar dos pájaros de un tiro.

02

語学留学は見聞を広めながら語学力もつく、まさに一挙両得だ。

Estudiar en el extranjero es realmente obtener dos cosas a la vez: amplías tus horizontes mientras mejoras tus habilidades lingüísticas.

03

一挙両得を狙って、仕事と趣味を兼ねた旅に出かけた。

Buscando un doble beneficio, me fui de viaje combinando el trabajo con mi afición.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN2Confianza: Alta
Estimación, no lista oficial JLPT

Un compuesto de cuatro caracteres (yojijukugo) que utiliza kanji relativamente simples, pero con una estructura idiomática.

一挙

いっきょ / ikkyo

una acción

両得

りょうとく / ryotoku

obtener ambos/dos

Perfil de Uso

NeutroTranquilizadorEste proverbio es un yojijukugo.?Un yojijukugo es una expresión japonesa de cuatro kanji que funciona como una frase fija.

Riesgo de Error

Este es un término positivo para la eficiencia; no lo use para describir la persecución codiciosa de demasiadas cosas a la vez.

Buscar Como

一挙両得いっきょりょうとくikkyo ryotokuikkyoryotokuikkyo-ryotoku

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Entrada disponible一石二鳥isseki ni choObtener dos o más beneficios de una sola acción o esfuerzo.Entrada disponible二兎を追う者は一兎をも得ずnito o ou mono wa itto mo ezuIntentar alcanzar dos metas diferentes al mismo tiempo puede resultar en no lograr ninguna de ellas.Entrada disponible虻蜂取らずabu hachi torazuNo conseguir nada por ser codicioso e intentar obtener dos cosas al mismo tiempo.
Similar一箭双雕Expresión similar que significa derribar dos buitres con una sola flecha.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Éxito y Fracaso
02

Situaciones

Elogiar el EsfuerzoDar Consejos de Vida
03

Etiquetas

Eficiencia🔢Números⚔️Vida y Sabiduría General

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2019-09-24
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comFuente 2: tomomi965.comFuente 3: tomomi965.comFuente 4: tomomi965.comVocabulario kanji: Kanji.Jepang.orgSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine