KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

一石二鳥

LecturaいっせきにちょうRomajiisseki ni cho

Obtener dos o más beneficios de una sola acción o esfuerzo.

una piedra, dos pájaros

Respuesta breve

Obtener dos o más beneficios de una sola acción o esfuerzo.

Imagen Literal
una piedra, dos pájaros
Equivalente más cercano
Matar dos pájaros de un tiro
Uso
Se utiliza para describir situaciones en las que un solo método o actividad genera múltiples resultados útiles, como ahorrar dinero mientras se mejora la salud.

Significado

Esta frase describe el acto de obtener múltiples ventajas o alcanzar dos metas mediante una sola acción. Destaca un alto nivel de eficiencia donde un esfuerzo produce más de un resultado positivo.

Imagen Literal

una piedra, dos pájaros

Equivalentes en español

01
Cercano✓ Revisado

Matar dos pájaros de un tiro

Un equivalente funcional directo que expresa el mismo concepto de eficiencia.

Equivalentes en inglés

01
Cercano✓ Revisado

To kill two birds with one stone

Uso

Se utiliza para describir situaciones en las que un solo método o actividad genera múltiples resultados útiles, como ahorrar dinero mientras se mejora la salud.

Ejemplos

01

通勤を自転車に変えたら運動にもなって節約にもなり、一石二鳥だ。

Cambiar mi trayecto al trabajo por la bicicleta resultó en ejercicio y ahorro; es matar dos pájaros de un tiro.

02

旅行先で仕事の打ち合わせもできれば一石二鳥だね。

Si puedes tener una reunión de negocios en tu destino de viaje, eso sería matar dos pájaros de un tiro.

03

英語の勉強を兼ねて洋画を観るのは一石二鳥の方法だ。

Ver películas extranjeras como forma de estudiar inglés es un método para matar dos pájaros de un tiro.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN3Confianza: Alta
Estimación, no lista oficial JLPT

Utiliza kanjis sencillos para números y pájaros, lo que hace que el significado literal sea fácil de entender para estudiantes de nivel intermedio.

一石

いっせき / isseki

una piedra

二鳥

にちょう / nicho

dos pájaros

Perfil de Uso

NeutroDe ánimoEste proverbio es un yojijukugo.?Un yojijukugo es una expresión japonesa de cuatro kanji que funciona como una frase fija.

Riesgo de Error

Esto es específicamente para resultados positivos; no puede utilizarse para describir un error que conlleva múltiples consecuencias negativas.

Buscar Como

一石二鳥いっせきにちょうisseki ni choissekinichoisseki-ni-cho

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Entrada disponible一挙両得ikkyo ryotokuObtener dos beneficios con una sola acción.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Estrategia y Acción
02

Situaciones

Dar Consejos de Vida
03

Etiquetas

🐾Animales y Naturaleza🔢NúmerosEficiencia

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2024-12-05
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comFuente 2: tomomi965.comVocabulario kanji: Kanji.Jepang.orgSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine