Provérbio / Kotowaza
歳月人を待たず
O tempo passa independentemente das circunstâncias humanas, por isso deve-se valorizar cada momento e não procrastinar.
Os anos e meses não esperam pelas pessoas.
Resposta rápida
O tempo passa independentemente das circunstâncias humanas, por isso deve-se valorizar cada momento e não procrastinar.
- Imagem Literal
- Os anos e meses não esperam pelas pessoas.
- Comparação em inglês
- Time and tide wait for no man.
- Como Usar
- Usado ao dar conselhos a alguém para iniciar uma tarefa imediatamente ou ao refletir sobre a rapidez com que o tempo passou, como no final de um ano.
Significado
Este provérbio serve como um lembrete de que o tempo continua a avançar sem pausa, independentemente de a pessoa estar pronta ou não. Enfatiza a importância de agir e concluir tarefas enquanto a oportunidade existe. Como o tempo perdido não pode ser recuperado, o ensinamento incentiva os indivíduos a valorizar e aproveitar ao máximo o seu tempo.
Imagem Literal
Os anos e meses não esperam pelas pessoas.
Equivalentes em inglês
Time and tide wait for no man.
Como Usar
Usado ao dar conselhos a alguém para iniciar uma tarefa imediatamente ou ao refletir sobre a rapidez com que o tempo passou, como no final de um ano.
Tom
Carrega um tom sério e consultivo, podendo ser usado para conselhos de vida.
Exemplos
歳月人を待たず。若いうちにしっかり勉強しておきなさい。
O tempo não espera por ninguém. Você deve estudar muito enquanto é jovem.
気づけばもう年末だ。本当に歳月人を待たずだね。
Antes que eu percebesse, já era o fim do ano. O tempo realmente não espera por ninguém.
歳月人を待たずというから、やりたいことはすぐに始めよう。
Dizem que o tempo não espera por ninguém, então vamos começar o que queremos fazer imediatamente.
Notas de Aprendizado
Vocabulário-Chave
O termo 'saigetsu' (tempo/anos) é vocabulário de nível N1/N2, e a terminação verbal 'matazu' utiliza uma forma negativa clássica (zu) em vez do 'nai' padrão.
歳月
さいげつ / saigetsu
anos e meses; tempo
人
ひと / hito
pessoa; pessoas
待たず
またず / matazu
Não esperando; sem esperar
Perfil de Uso
Nota de uso: Por soar como um sermão, tenha cuidado ao usá-lo com superiores ou pessoas que já estão lidando com limitações de tempo.
Risco de erro
Embora a tradução literal se refira a 'anos e meses', o provérbio é usado para discutir o tempo em um sentido amplo, não apenas datas específicas do calendário.
Buscar Como
Provérbios Relacionados
Origem
Esta expressão é derivada de uma passagem em 'Zashi' (Poemas Diversos) do poeta chinês Tao Yuanming, que inclui a linha 歳月不待人, significando 'O tempo não espera pelas pessoas'.
Index
Temas, Situações e Tags
Temas
Situações
Tags
Nota de fonte
De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.