Proverbio / Kotowaza
歳月人を待たず
El tiempo transcurre independientemente de las circunstancias humanas, por lo que se debe valorar cada momento y evitar la procrastinación.
Los años y los meses no esperan a las personas.
Respuesta breve
El tiempo transcurre independientemente de las circunstancias humanas, por lo que se debe valorar cada momento y evitar la procrastinación.
- Imagen Literal
- Los años y los meses no esperan a las personas.
- Comparación en inglés
- Time and tide wait for no man.
- Uso
- Se utiliza al dar consejos a alguien para que comience una tarea de inmediato o al reflexionar sobre la rapidez con la que ha pasado el tiempo, como al final de un año.
Significado
Este proverbio sirve como recordatorio de que el tiempo sigue avanzando sin pausa, independientemente de si una persona está preparada o no. Enfatiza la importancia de actuar y completar las tareas mientras exista la oportunidad. Dado que el tiempo perdido no se puede recuperar, la enseñanza anima a las personas a valorar y aprovechar al máximo su tiempo.
Imagen Literal
Los años y los meses no esperan a las personas.
Equivalentes en inglés
Time and tide wait for no man.
Uso
Se utiliza al dar consejos a alguien para que comience una tarea de inmediato o al reflexionar sobre la rapidez con la que ha pasado el tiempo, como al final de un año.
Matiz
Tiene un tono serio y de asesoramiento, puede usarse para dar consejos de vida.
Ejemplos
歳月人を待たず。若いうちにしっかり勉強しておきなさい。
El tiempo no espera a nadie. Debes estudiar mucho mientras eres joven.
気づけばもう年末だ。本当に歳月人を待たずだね。
Antes de darme cuenta, ya era fin de año. El tiempo realmente no espera a nadie.
歳月人を待たずというから、やりたいことはすぐに始めよう。
Dicen que el tiempo no espera a nadie, así que empecemos lo que queremos hacer de inmediato.
Notas de Aprendizaje
Vocabulario Clave
El término 'saigetsu' (tiempo/años) es vocabulario de nivel N1/N2, y la terminación verbal 'matazu' utiliza una forma negativa clásica (zu) en lugar del 'nai' estándar.
歳月
さいげつ / saigetsu
años y meses; tiempo
人
ひと / hito
persona; gente
待たず
またず / matazu
sin esperar; no esperar
Perfil de Uso
Nota de uso: Debido a que suena como un sermón, tenga cuidado al usarlo con superiores o personas que ya están lidiando con limitaciones de tiempo.
Riesgo de Error
Aunque la traducción literal se refiere a 'años y meses', el proverbio se utiliza para hablar del tiempo en sentido amplio, no solo de fechas específicas del calendario.
Buscar Como
Proverbios Relacionados
Origen
Esta expresión deriva de un pasaje en 'Zashi' (Poemas Misceláneos) del poeta chino Tao Yuanming, que incluye la línea 歳月不待人, que significa 'El tiempo no espera a las personas'.
Index
Temas, Situaciones y Etiquetas
Temas
Situaciones
Etiquetas
Nota de fuentes
¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.